Jing Yu De Yan Lei (鲸鱼的眼泪) Pinyin Lyrics By Qu Xiao Bing 曲肖冰

Contents

Jing Yu De Yan Lei (鲸鱼的眼泪) – Pinyin Lyrics

yòu dào xiǎng nǐ de shí jiān
又 到 想 你 的 时 间

dú bái zài líng chén líng diǎn
独 白 在 凌 晨 零 点

shì huái lvè wēi bǐ nán guò duō yì diǎn
释 怀 略 微 比 难 过 多 一 点

zuò zài kōng dàng de fáng jiān
坐 在 空 荡 的 房 间

sī xù yáng qǐ fān piāo yuǎn
思 绪 扬 起 帆 飘 远

fàng kōng shì duì nǐ de xiǎng niàn
放 空 是 对 你 的 想 念

wǒ duì nǐ de ài suí fēng piāo yuǎn
我 对 你 的 爱 随 风 飘 远

gē qiǎn le sī niàn
搁 浅 了 思 念

mǒu tiān zǒng néng gòu dào zhōng diǎn
某 天 总 能 够 到 终 点

yì sōu gū dú de chuán háng xíng zài shuǐ tiān yí xiàn
一 艘 孤 独 的 船 航 行 在 水 天 一 线

suí zháo yǔ hé yún de fēn lí zài nà lí huā piāo luò shùn jiān
随 着 雨 和 云 的 分 离 在 那 梨 花 飘 落 瞬 间

wǒ hé nǐ de ài qíng xiàng nà hǎi shuǐ wèi cháng shēn qiǎn
我 和 你 的 爱 情 像 那 海 水 未 尝 深 浅

wǒ duì nǐ de ài suí zhe qì wēn jiàng dào líng diǎn
我 对 你 的 爱 随 着 气 温 降 到 零 点

hán fēng zhōng cōng máng xué zhe kè fú duì nǐ de sī niàn
寒 风 中 匆 忙 学 着 克 服 对 你 的 思 念

jīng luò bàn suí wàn wù shēng zhǎng de shùn jiān
鲸 落 伴 随 万 物 生 长 的 瞬 间

cōng máng wéi nà ài qíng kū hóng shuāng yǎn
匆 忙 为 那 爱 情 哭 红 双 眼

làng tuì cháo xiàng ài zhuī bù huǐ
浪 退 潮 像 爱 追 不 悔

hǎi làng shì jīng yú de yǎn lèi
海 浪 是 鲸 鱼 的 眼 泪

ài ruò suí fēng yuǎn háng néng fǒu dòng jié shí jiān
爱 若 随 风 远 航 能 否 冻 结 时 间

fàng kōng shì duì nǐ de xiǎng niàn
放 空 是 对 你 的 想 念

nà shān bú diào de huí yì hái fǎng fú tíng liú zuó tiān
那 删 不 掉 的 回 忆 还 仿 佛 停 留 昨 天

cōng cōng lí bié hòu shì zuì jué qíng de yǔ yán
匆 匆 离 别 后 是 最 绝 情 的 语 言

yì sōu gū dú de chuán háng xíng zài shuǐ tiān yí xiàn
一 艘 孤 独 的 船 航 行 在 水 天 一 线

suí zháo yǔ hé yún de fēn lí zài nà lí huā piāo luò shùn jiān
随 着 雨 和 云 的 分 离 在 那 梨 花 飘 落 瞬 间

wǒ hé nǐ de ài qíng xiàng nà hǎi shuǐ wèi cháng shēn qiǎn
我 和 你 的 爱 情 像 那 海 水 未 尝 深 浅

yì sōu gū dú de chuán háng xíng zài shuǐ tiān yí xiàn
一 艘 孤 独 的 船 航 行 在 水 天 一 线

suí zháo yǔ hé yún de fēn lí zài nà lí huā piāo luò shùn jiān
随 着 雨 和 云 的 分 离 在 那 梨 花 飘 落 瞬 间

wǒ hé nǐ de ài qíng xiàng nà hǎi shuǐ wèi cháng shēn qiǎn
我 和 你 的 爱 情 像 那 海 水 未 尝 深 浅

wǒ duì nǐ de ài suí zhe qì wēn jiàng dào líng diǎn
我 对 你 的 爱 随 着 气 温 降 到 零 点

hán fēng zhōng cōng máng xué zhe kè fú duì nǐ de sī niàn
寒 风 中 匆 忙 学 着 克 服 对 你 的 思 念

jīng luò bàn suí wàn wù shēng zhǎng de shùn jiān
鲸 落 伴 随 万 物 生 长 的 瞬 间

cōng máng wéi nà ài qíng kū hóng shuāng yǎn
匆 忙 为 那 爱 情 哭 红 双 眼

wǒ duì nǐ de ài suí zhe qì wēn jiàng dào líng diǎn
我 对 你 的 爱 随 着 气 温 降 到 零 点

hán fēng zhōng cōng máng xué zhe kè fú duì nǐ de sī niàn
寒 风 中 匆 忙 学 着 克 服 对 你 的 思 念

jīng luò bàn suí wàn wù shēng zhǎng de shùn jiān
鲸 落 伴 随 万 物 生 长 的 瞬 间

cōng máng wéi nà ài qíng kū hóng shuāng yǎn
匆 忙 为 那 爱 情 哭 红 双 眼

Jing Yu De Yan Lei (鲸鱼的眼泪) – English Translation

Time to think of you again

Monologue at zero in the morning

Slightly more relieved than sad

Sitting in an empty room

Thoughts sail away

Letting go is missing you

My love for you drifts away with the wind

Stranded thoughts

Someday we will reach the end

A lonely ship sailing on the line between water and sky

With the separation of rain and clouds in the moment of falling pear blossoms

My love with you is like the sea water that does not taste the depth

My love for you drops to zero with the temperature

Learning to overcome my longing for you in a hurry in the cold wind

Whale fall along with the moment of all things growing

Hastily crying red eyes for that love

Waves ebbing like love chasing without regret

The waves are the tears of the whale

Can love freeze time if it sails away with the wind

The emptying is the miss of you

The memories that can’t be deleted still seem to stay yesterday

After a hasty parting are the most desperate words

A lonely ship sailing on the line between water and sky

With the separation of rain and clouds in the moment of falling pear blossoms

My love with you is like the sea water that does not taste the depth

A lonely boat sailing on the line between water and sky

With the separation of rain and clouds in the moment of falling pear blossoms

My love with you is like the sea water that has not tasted the depth

My love for you drops to zero with the temperature

Learning to overcome my longing for you in a hurry in the cold wind

Whale fall along with the moment of all things growing

Hastily crying red eyes for that love

My love for you drops to zero with the temperature

Learning to overcome my longing for you in a hurry in the cold wind

Whale falls along with the moment when everything grows

Hastily crying red eyes for that love

Please bookmark www.pylyrics.com for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.