Contents
别有一天把我弄丢 (Bie You Yi Tian Ba Wo Nong Diu) – Pinyin Lyrics
Singer: Lin Yi Shuang 林亦双
Title: 别有一天把我弄丢 (Bie You Yi Tian Ba Wo Nong Diu)
zhè shì ài ma dú zhàn de kuài gǎn
这 是 爱 吗 独 占 的 快 感
ràng rén de zhī jué biàn dé má mù
让 人 的 知 觉 变 得 麻 木
bù xiǎng xǐng wù hé bì kǎo lǜ nà me duō
不 想 醒 悟 何 必 考 虑 那 么 多
bié jiū jié dé guò zhōng jiū qiě guò
别 纠 结 得 过 终 究 且 过
rén zǒng zài zì wǒ cuī mián zhōng dù guò
人 总 在 自 我 催 眠 中 度 过
xǐ nǎo tài shēn zuì hòu zì jǐ dōu xìn le
洗 脑 太 深 最 后 自 己 都 信 了
bié yǒu yì tiān bǎ wǒ nòng diū
别 有 一 天 把 我 弄 丢
méi yǒu chāo rén guò lái zhěng jiù
没 有 超 人 过 来 拯 救
diàn shì lǐ guān yú ài de nà xiē zuò xiù
电 视 里 关 于 爱 的 那 些 作 秀
běn lái bǎo xiān qī jiù bú tài gòu
本 来 保 鲜 期 就 不 太 够
zǒng yǒu yì tiān nǐ huì bǎ wǒ nòng diū
总 有 一 天 你 会 把 我 弄 丢
zài hǎi kū shí làn le yǐ hòu
在 海 枯 石 烂 了 以 后
jué le dī yān mò gáng kǒu
决 了 堤 淹 没 港 口
zhǐ shèng xià wǒ biàn chéng le péng you
只 剩 下 我 变 成 了 朋 友
zhè shì ài ma dú zhàn de kuài gǎn
这 是 爱 吗 独 占 的 快 感
ràng rén de zhī jué biàn dé má mù
让 人 的 知 觉 变 得 麻 木
bù xiǎng xǐng wù hé bì kǎo lǜ nà me duō
不 想 醒 悟 何 必 考 虑 那 么 多
bié jiū jié dé guò zhōng jiū qiě guò
别 纠 结 得 过 终 究 且 过
rén zǒng zài zì wǒ cuī mián zhōng dù guò
人 总 在 自 我 催 眠 中 度 过
xǐ nǎo tài shēn zuì hòu zì jǐ dōu xìn le
洗 脑 太 深 最 后 自 己 都 信 了
bié yǒu yì tiān bǎ wǒ nòng diū
别 有 一 天 把 我 弄 丢
méi yǒu chāo rén guò lái zhěng jiù
没 有 超 人 过 来 拯 救
diàn shì lǐ guān yú ài de nà xiē zuò xiù
电 视 里 关 于 爱 的 那 些 作 秀
běn lái bǎo xiān qī jiù bú tài gòu
本 来 保 鲜 期 就 不 太 够
zǒng yǒu yì tiān nǐ huì bǎ wǒ nòng diū
总 有 一 天 你 会 把 我 弄 丢
zài hǎi kū shí làn le yǐ hòu
在 海 枯 石 烂 了 以 后
jué le dī yān mò gáng kǒu
决 了 堤 淹 没 港 口
zhǐ shèng xià wǒ biàn chéng le péng you
只 剩 下 我 变 成 了 朋 友
bié yǒu yì tiān bǎ wǒ nòng diū
别 有 一 天 把 我 弄 丢
méi yǒu chāo rén guò lái zhěng jiù
没 有 超 人 过 来 拯 救
diàn shì lǐ guān yú ài de nà xiē zuò xiù
电 视 里 关 于 爱 的 那 些 作 秀
běn lái bǎo xiān qī jiù bú tài gòu
本 来 保 鲜 期 就 不 太 够
zǒng yǒu yì tiān nǐ huì bǎ wǒ nòng diū
总 有 一 天 你 会 把 我 弄 丢
zài hǎi kū shí làn le yǐ hòu
在 海 枯 石 烂 了 以 后
jué le dī yān mò gáng kǒu
决 了 堤 淹 没 港 口
zhǐ shèng xià wǒ biàn chéng le guài shòu
只 剩 下 我 变 成 了 怪 兽
别有一天把我弄丢 (Bie You Yi Tian Ba Wo Nong Diu) – English Translation
Is this love? The thrill of exclusivity
Numbing one’s senses
I don’t want to wake up, why do I have to think so much?
Don’t dwell on it, just get over it
People always spend time in self-hypnosis.
You’ve been brainwashed so much that you end up believing it.
Don’t lose me one day
No Superman will come to rescue me
The TV show about love
The freshness period is not enough
One day you will lose me
After the sea has dried up and the rocks have fallen
The dike is broken and the port is flooded
Only I am left as a friend
Is this love? The thrill of exclusivity
The senses become numb
I don’t want to wake up, why do I have to think so much?
Don’t dwell on it. We’ll just get by.
People always spend time in self-hypnosis.
You’ve been brainwashed so much that you end up believing it.
Don’t lose me one day
No Superman will come to rescue me
The TV show about love
The freshness period is not enough
One day you will lose me
After the sea has dried up and the rocks have fallen
The dike is broken and the port is flooded
Only I am left as a friend
Don’t lose me one day
No Superman will come to rescue
The TV show about love
The freshness period is not enough
One day you will lose me
After the sea has dried up and the rocks have fallen
The dike is broken and the harbor is flooded
I’ll be the only one left to become a monster
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.