Contents
可能的話 (Ke Neng De Hua) – Pinyin Lyrics
Singer: Chen Qi Fan 陳崎凡
Title: 可能的話 (Ke Neng De Hua)
sān nián le wǒ yì zhí hái shì bù néng gòu shì huái
三 年 了 我 一 直 還 是 不 能 夠 釋 懷
dang shí nà jù huà cóng nǐ kǒu zhōng shuō chū duō píng dàn
當 時 那 句 話 從 你 口 中 說 出 多 平 淡
cháng shì zhù jiāng zhè yì qiè dōu yóu nǐ lái báo guǎn
嘗 試 著 將 這 一 切 都 由 你 來 保 管
kě yí hàn cóng lái bú shì yí gè rén shuō le suàn
可 遺 憾 從 來 不 是 一 個 人 說 了 算
wǒ tǎo yā bǎ zì jǐ měi cì dōu kū de xiàng xiǎo hái
我 討 厭 把 自 己 每 次 都 哭 的 像 小 孩
zhǐ huì kàn zhù nǐ yuè lái yuè yuǎn de bèi yǐng fā dāi
只 會 看 著 你 越 來 越 遠 的 背 影 發 呆
shì fǒu yǒu yì kē táng shù fù wǒ de gǎn guān
是 否 有 一 顆 糖 束 縛 我 的 感 官
néng ràng wǒ yù zhī wèi lái
能 讓 我 預 知 未 來
wǒ tǎo yā bǎ zì jǐ měi cì dōu kū de xiàng xiǎo hái
我 討 厭 把 自 己 每 次 都 哭 的 像 小 孩
zài rèn píng zì jǐ jiāo yóu nǐ kào wú gǎn lái shěn pàn
再 任 憑 自 己 交 由 你 靠 無 感 來 審 判
shén me yàng de jué zé dōu bú yì wài
什 麼 樣 的 抉 擇 都 不 意 外
sān nián le wǒ yì zhí hái shì bù néng gòu shì huái
三 年 了 我 一 直 還 是 不 能 夠 釋 懷
dang shí nà jù huà cóng nǐ kǒu zhōng shuō chū duō píng dàn
當 時 那 句 話 從 你 口 中 說 出 多 平 淡
cháng shì zhù jiāng zhè yì qiè dōu yóu nǐ lái báo guǎn
嘗 試 著 將 這 一 切 都 由 你 來 保 管
kě yí hàn cóng lái bú shì yí gè rén shuō le suàn
可 遺 憾 從 來 不 是 一 個 人 說 了 算
wǒ tǎo yā bǎ zì jǐ měi cì dōu kū de xiàng xiǎo hái
我 討 厭 把 自 己 每 次 都 哭 的 像 小 孩
zhǐ huì kàn zhù nǐ yuè lái yuè yuǎn de bèi yǐng fā dāi
只 會 看 著 你 越 來 越 遠 的 背 影 發 呆
shì fǒu yǒu yì kē táng shù fù wǒ de gǎn guān
是 否 有 一 顆 糖 束 縛 我 的 感 官
néng ràng wǒ yù zhī wèi lái
能 讓 我 預 知 未 來
wǒ tǎo yā bǎ zì jǐ měi cì dōu kū de xiàng xiǎo hái
我 討 厭 把 自 己 每 次 都 哭 的 像 小 孩
zài rèn píng zì jǐ jiāo yóu nǐ kào wú gǎn lái shěn pàn
再 任 憑 自 己 交 由 你 靠 無 感 來 審 判
shén me yàng de jué zé dōu bú yì wài
什 麼 樣 的 抉 擇 都 不 意 外
wǒ tǎo yā bǎ zì jǐ měi cì dōu kū de xiàng xiǎo hái
我 討 厭 把 自 己 每 次 都 哭 的 像 小 孩
zhǐ huì kàn zhù nǐ yuè lái yuè yuǎn de bèi yǐng fā dāi
只 會 看 著 你 越 來 越 遠 的 背 影 發 呆
shì fǒu yǒu yì kē táng shù fù wǒ de gǎn guān
是 否 有 一 顆 糖 束 縛 我 的 感 官
néng ràng wǒ yù zhī wèi lái
能 讓 我 預 知 未 來
wǒ tǎo yā bǎ zì jǐ měi cì dōu kū de xiàng xiǎo hái
我 討 厭 把 自 己 每 次 都 哭 的 像 小 孩
zài rèn píng zì jǐ jiāo yóu nǐ kào wú gǎn lái shěn pàn
再 任 憑 自 己 交 由 你 靠 無 感 來 審 判
shén me yàng de jué zé dōu bú yì wài
什 麼 樣 的 抉 擇 都 不 意 外
可能的話 (Ke Neng De Hua) – English Translation
Three years have passed and I still can’t get over it.
The words that came out of your mouth at that time were so plain
I tried to let you keep it all
But I’m sorry that it’s never up to you
I hate to cry like a child every time
I just look at your distant back and dwell on it
Is there a candy to bind my senses?
I can foresee the future
I hate to cry like a child every time
I’ll let myself be judged by your senselessness
I’m not surprised by any kind of choice
It’s been three years and I still can’t get over it.
The words that came out of your mouth at that time were so bland
I tried to let you keep it all
But I’m sorry that it’s never up to you.
I hate to cry like a child every time
I just look at your distant back and dwell on it
Is there a candy to bind my senses?
I can foresee the future
I hate to cry like a child every time
I’ll let myself be judged by your senselessness
I don’t want to be surprised by any choice
I hate crying like a child every time
I just look at your distant back and dwell
Is there a piece of candy to bind my senses?
I can foresee the future
I hate to cry like a child every time
I’ll let myself be judged by your senselessness
I’m not surprised by any choice
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (PyLyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.