Contents
寒食节 (Han Shi Jie) – Pinyin Lyrics
Singer: Yin Que Shi Ting 音阙诗听
Title: 寒食节 (Han Shi Jie)
mù tóng qí qīng niú
牧 童 骑 青 牛
lù guò dòu miáo lǜ
路 过 豆 苗 绿
yuǎn chù hán shān qīng wù piāo shí lǐ
远 处 寒 山 轻 雾 飘 十 里
zhé liǔ pèi wǒ yī
折 柳 佩 我 衣
wàn jiā yān huǒ xī
万 家 烟 火 熄
qiān mǎ zǒu guī xiāng zhī lǚ
牵 马 走 归 乡 之 旅
yí lù chūn cǎo méi mǎ tí
一 路 春 草 没 马 蹄
wǒ yòu xiǎng qǐ nǐ
我 又 想 起 你
céng yì qǐ zhǒng de dān lì
曾 一 起 种 的 丹 荔
shì fǒu yǐ dào huā qī
是 否 已 到 花 期
shǒu zhōng zǎo bǐng suī lěng
手 中 枣 饼 虽 冷
yě néng cháng chū hǎo zī wèi
也 能 尝 出 好 滋 味
nǐ qīn shǒu zuò de cái gèng zhēn guì
你 亲 手 做 的 才 更 珍 贵
ràng wǒ hún qiān mèng yíng
让 我 魂 牵 梦 萦
niàn niàn bú wàng de shān shuǐ
念 念 不 忘 的 山 水
nǐ céng péi zhe wǒ zǒu guò jǐ huí
你 曾 陪 着 我 走 过 几 回
rì mù tóng guī
日 暮 同 归
yuǎn jiāo fēng xí xí
远 郊 风 习 习
chuī luò xìng huā yǔ
吹 落 杏 花 雨
lǎo shù yǐ qiáo sì děng wǒ de nǐ
老 树 倚 桥 似 等 我 的 你
sī niàn rén hé chù
思 念 人 何 处
yǐn rù qīng shān qù
隐 入 青 山 去
chūn fēng tóng wǒ lái kàn nǐ
春 风 同 我 来 看 你
nǐ shì xī huā rén guī qù
你 是 惜 花 人 归 去
hán shí wú yān qì
寒 食 无 烟 气
wéi nǐ zhé jǐ zhī táo lǐ
为 你 折 几 枝 桃 李
dài tì qīng xiāng yì lǚ
代 替 清 香 一 缕
shǒu zhōng zǎo bǐng suī lěng
手 中 枣 饼 虽 冷
yě néng cháng chū hǎo zī wèi
也 能 尝 出 好 滋 味
nǐ qīn shǒu zuò de cái gèng zhēn guì
你 亲 手 做 的 才 更 珍 贵
ràng wǒ hún qiān mèng yíng
让 我 魂 牵 梦 萦
niàn niàn bú wàng de shān shuǐ
念 念 不 忘 的 山 水
nǐ céng péi zhe wǒ zǒu guò jǐ huí
你 曾 陪 着 我 走 过 几 回
rì mù tóng guī
日 暮 同 归
nǐ zuò de liáng gāo tián mì
你 做 的 凉 糕 甜 蜜
lián qǐ wǒ ér shí de jì yì
连 起 我 儿 时 的 记 忆
zhú zhī qiān lǚ
竹 枝 千 缕
biān gè qiú péi wǒ cù jū
编 个 球 陪 我 蹴 鞠
huà zhǐ yuān shén lái jǐ bǐ
画 纸 鸢 神 来 几 笔
jiāo wǒ xiě qīng xiù de shī jù
教 我 写 清 秀 的 诗 句
yì diǎn yì dī
一 点 一 滴
gōu lè wǒ shēng mìng de chén xī
勾 勒 我 生 命 的 晨 曦
shǒu zhōng zǎo bǐng suī lěng
手 中 枣 饼 虽 冷
yě néng cháng chū hǎo zī wèi
也 能 尝 出 好 滋 味
nǐ qīn shǒu zuò de cái gèng zhēn guì
你 亲 手 做 的 才 更 珍 贵
ràng wǒ hún qiān mèng yíng
让 我 魂 牵 梦 萦
niàn niàn bú wàng de shān shuǐ
念 念 不 忘 的 山 水
nǐ céng péi zhe wǒ zǒu guò jǐ huí
你 曾 陪 着 我 走 过 几 回
rì mù tóng guī
日 暮 同 归
qīng sī dào shuāng méi
青 丝 到 霜 眉
bàn jǐ suì
伴 几 岁
gòng jǐ suì
共 几 岁
寒食节 (Han Shi Jie) – English Translation
A shepherd boy riding a green cow
Passing the green bean seedlings
Mist floats for ten miles from the cold mountains in the distance
Folding the willow and wearing my clothes
The fires of all the houses are extinguished
Leading a horse on a journey to my hometown
The spring grass has no hoof
I remember you again
The lychee we once planted together
Is it in bloom?
Although the date cake in my hand is cold
I can still taste the good taste
The ones you made with your own hands are more precious
I can’t stop thinking about it
The landscape that I can’t forget
You have walked with me several times
Returning together at sunset
The wind in the far countryside
Blowing down the rain of apricot blossoms
The old tree leaning on the bridge looks like you waiting for me
Where do I miss you?
Hidden in the green hills
The spring breeze comes with me to see you
You are the one who cherishes flowers and returns
There is no smoke in the cold eclipse
Fetch you a few branches of peach and plum
In place of the fragrance
Although the date cake in my hand is cold
I can still taste the good taste
Your hand-made ones are more precious
It makes me dream
The mountains and waters that I can’t forget
You have walked with me several times
And return together at sunset
The sweetness of your cold cakes
Connecting my childhood memories
Bamboo branches with a thousand strands
Weaving a ball to play cuju with me
Paint paper kites with a few strokes of the brush
Teach me to write beautiful poems
Little by little
outline the morning sun of my life
Although the date cake in my hand is cold
I can still taste the good taste
Your hand-made ones are more precious
I can’t stop dreaming
The landscape that I can’t forget
You have walked with me several times
Returning together at sunset
From green hair to frosty eyebrows
How many years have you been with me
How many years together