Pinyin Lyrics 泡沫 (Pao Mo) By Xia Wan An 夏婉安

Contents

泡沫 (Pao Mo) – Pinyin Lyrics

Singer: Xia Wan An 夏婉安
Title: 泡沫 (Pao Mo)

yú shuǐ dī dā dī dā
雨 水 滴 答 滴 答

lín shī wǒ de fā
淋 湿 我 的 发

lèi shuǐ yǐn cáng qǐ lái
泪 水 隐 藏 起 来

màn màn de là xià
慢 慢 地 落 下

dāng chū xǔ guò de yuàn wàng
当 初 许 过 的 愿 望

dào xiàn zài huí tóu kàn
到 现 在 回 头 看

bú guò shì gè xiào hua
不 过 是 个 笑 话

zhào piàn yi piàn yi piàn
照 片 一 片 一 片

pīn bù chū tóng huà
拼 不 出 童 话

wǒ hái kùn zài huí yì
我 还 困 在 回 忆

dāng yí gè shǎ guā
当 一 个 傻 瓜

huǎng yán zài měi bèi chāi chuān hòu
谎 言 再 美 被 拆 穿 后

xiàn shí shèng xià kōng ké
现 实 剩 下 空 壳

yǒu duō me kě pà
有 多 么 可 怕

chē chuāng wài nǐ hé tā
车 窗 外 你 和 她

qīng shēng shuō zhe qíng huà
轻 声 说 着 情 话

wǎn fēng bú zài wēn róu
晚 风 不 再 温 柔

shēng yīn yě biàn dé sī yǎ
声 音 也 变 得 嘶 哑

zài méi rén de jiǎo luò
在 没 人 的 角 落

yǒu duǒ kū wěi de huā
有 朵 枯 萎 的 花

quàn shuō zì jǐ fàng xià
劝 说 自 己 放 下

duì nǐ suó yǒu de qiān guà
对 你 所 有 的 牵 挂

wǒ zhēn de hěn nán guò
我 真 的 很 难 过

shēn qíng biàn chéng pào mò
深 情 变 成 泡 沫

jiē tóu yǒu rén chàng zhe
街 头 有 人 唱 着

lí kāi hòu wǒ gèng kuài lè
离 开 后 我 更 快 乐

gū dú shì shēn hēi sè
孤 独 是 深 黑 色

wǒ kàn jiàn yǒu yān huǒ
我 看 见 有 烟 火

xiāo sàn hòu zhuì luò
消 散 后 坠 落

yú shuǐ dī dā dī dā
雨 水 滴 答 滴 答

lín shī wǒ de fā
淋 湿 我 的 发

lèi shuǐ yǐn cáng qǐ lái
泪 水 隐 藏 起 来

màn màn de là xià
慢 慢 地 落 下

dāng chū xǔ guò de yuàn wàng
当 初 许 过 的 愿 望

dào xiàn zài huí tóu kàn
到 现 在 回 头 看

bú guò shì gè xiào hua
不 过 是 个 笑 话

zhào piàn yi piàn yi piàn
照 片 一 片 一 片

pīn bù chū tóng huà
拼 不 出 童 话

wǒ hái kùn zài huí yì
我 还 困 在 回 忆

dāng yí gè shǎ guā
当 一 个 傻 瓜

huǎng yán zài měi bèi chāi chuān hòu
谎 言 再 美 被 拆 穿 后

xiàn shí shèng xià kōng ké
现 实 剩 下 空 壳

yǒu duō me kě pà
有 多 么 可 怕

chē chuāng wài nǐ hé tā
车 窗 外 你 和 她

qīng shēng shuō zhe qíng huà
轻 声 说 着 情 话

wǎn fēng bú zài wēn róu
晚 风 不 再 温 柔

shēng yīn yě biàn dé sī yǎ
声 音 也 变 得 嘶 哑

zài méi rén de jiǎo luò
在 没 人 的 角 落

yǒu duǒ kū wěi de huā
有 朵 枯 萎 的 花

quàn shuō zì jǐ fàng xià
劝 说 自 己 放 下

duì nǐ suó yǒu de qiān guà
对 你 所 有 的 牵 挂

wǒ zhēn de hěn nán guò
我 真 的 很 难 过

shēn qíng biàn chéng pào mò
深 情 变 成 泡 沫

jiē tóu yǒu rén chàng zhe
街 头 有 人 唱 着

lí kāi hòu wǒ gèng kuài lè
离 开 后 我 更 快 乐

gū dú shì shēn hēi sè
孤 独 是 深 黑 色

wǒ kàn jiàn yǒu yān huǒ
我 看 见 有 烟 火

xiāo sàn hòu zhuì luò
消 散 后 坠 落

chē chuāng wài nǐ hé tā
车 窗 外 你 和 她

qīng shēng shuō zhe qíng huà
轻 声 说 着 情 话

wǎn fēng bú zài wēn róu
晚 风 不 再 温 柔

shēng yīn yě biàn dé sī yǎ
声 音 也 变 得 嘶 哑

zài méi rén de jiǎo luò
在 没 人 的 角 落

yǒu duǒ kū wěi de huā
有 朵 枯 萎 的 花

quàn shuō zì jǐ fàng xià
劝 说 自 己 放 下

duì nǐ suó yǒu de qiān guà
对 你 所 有 的 牵 挂

wǒ zhēn de hěn nán guò
我 真 的 很 难 过

shēn qíng biàn chéng pào mò
深 情 变 成 泡 沫

jiē tóu yǒu rén chàng zhe
街 头 有 人 唱 着

lí kāi hòu wǒ gèng kuài lè
离 开 后 我 更 快 乐

gū dú shì shēn hēi sè
孤 独 是 深 黑 色

wǒ kàn jiàn yǒu yān huǒ
我 看 见 有 烟 火

xiāo sàn hòu zhuì luò
消 散 后 坠 落

泡沫 (Pao Mo) – English Translation

The rain is dripping

Drenching my hair

Tears hidden

Slowly falling

The wish I made at the beginning

Looking back now

It was just a joke

Pieces of photos

Can’t put together a fairy tale

I’m still stuck in memories

When a fool

When a lie is beautiful and then torn down

Reality is left in an empty shell

How terrible it is

Outside the car window you and her

Whispering words of love

The evening wind is no longer gentle

And the voice becomes hoarse

In the corner where no one is

There is a withered flower

Persuading myself to let go

All my worries about you

I’m really sad

My deep love turns to foam

Someone on the street sings

I’m happier after leaving

Loneliness is deep black

I see a firework

Dissipating and then falling

The rain drips and drops

Drenching my hair

Tears hidden

Slowly falling

The wish I made at the beginning

Looking back now

It was just a joke

Pieces of photos

Can’t put together a fairy tale

I’m still stuck in memories

When a fool

When a lie is beautiful and then torn down

Reality is left in an empty shell

How terrible it is

Outside the car window you and her

Whispering words of love

The evening wind is no longer gentle

And the voice becomes hoarse

In the corner where no one is

There is a withered flower

Persuading myself to let go

All my worries about you

I’m really sad

My deep love turns to foam

Someone on the street sings

I’m happier after leaving

Loneliness is deep black

I see a firework

Dissipating and then falling

Outside the car window you and her

Whispering words of love

The evening wind is no longer gentle

And the voice becomes hoarse

In the corner where no one is

There is a withered flower

Persuading myself to let go

All my worries about you

I’m really sad

My deep love turns to foam

Someone on the street sings

I’m happier after leaving

Loneliness is deep black

I see a firework

Dissipating and then falling

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.