Contents
雪蝉 (Xue Chan) – Pinyin Lyrics
Singer: Qiao Jia Xu 乔佳旭
Title: 雪蝉 (Xue Chan)
wǒ yě yóu zài shān jiān de xuě hòu
我 野 游 在 山 间 的 雪 后
luò yè shí tou sǎ bàn hú jiǔ
落 叶 石 头 洒 半 壶 酒
tà bīng yán tú de yí gè rén zì zai
踏 冰 檐 图 的 一 个 人 自 在
fán luò yī pò nǐ píng lán zuò
繁 落 衣 破 你 凭 栏 坐
yāo zhè shì jiān de míng yuè sān liǎng liǎng sān dǒu xīn jié
邀 这 世 间 的 明 月 三 两 两 三 抖 心 结
ér wǒ què yīn nǐ yì nán mián
而 我 却 因 你 意 难 绵
dào jìn lí bié mǐn ēn yuàn yì zhǐ fēng huá liáo cǐ yè
道 尽 离 别 泯 恩 怨 一 纸 风 华 燎 此 夜
yí jì huā kāi nǐ chéng dié
一 季 花 开 你 成 蝶
chuī yān chuī bù yuán wǒ xīn tóu de kòng quē
炊 烟 吹 不 圆 我 心 头 的 空 缺
nǐ xiàng yì zhī duàn xiàn de zhǐ yuān chóng xiàn
你 像 一 只 断 线 的 纸 鸢 重 现
xuě shēn cáng jǐ dōng de chán xiào yǎn zhī mǎn là de cán
雪 深 藏 几 冬 的 蝉 笑 掩 织 满 蜡 的 蚕
ruò xián duàn yīn tíng nǐ réng děng sū xǐng
若 弦 断 音 停 你 仍 等 苏 醒
zhōng shēng qiú yī yī yī bù dé wǒ yǐn jí
终 生 求 医 医 医 不 得 我 隐 疾
nǐ de chán yì zhǐ pà xuě luò shí wú yì
你 的 蝉 翼 只 怕 雪 落 时 无 意
yān mò yì zhāo fēng lián yī huá luò zài shuí de zhǐ xīn
湮 没 一 朝 风 涟 漪 滑 落 在 谁 的 指 心
dài xiāo róng nǐ fēi guò wǒ shí néng bu néng tíng
待 消 融 你 飞 过 我 时 能 不 能 停
yāo zhè shì jiān de míng yuè sān liǎng liǎng sān dǒu xīn jié
邀 这 世 间 的 明 月 三 两 两 三 抖 心 结
ér wǒ què yīn nǐ yì nán mián
而 我 却 因 你 意 难 绵
dào jìn lí bié mǐn ēn yuàn yì zhǐ fēng huá liáo cǐ yè
道 尽 离 别 泯 恩 怨 一 纸 风 华 燎 此 夜
yí jì huā kāi nǐ chéng dié
一 季 花 开 你 成 蝶
chuī yān chuī bù yuán wǒ xīn tóu de kòng quē
炊 烟 吹 不 圆 我 心 头 的 空 缺
nǐ xiàng yì zhī duàn xiàn de zhǐ yuān chóng xiàn
你 像 一 只 断 线 的 纸 鸢 重 现
xuě shēn cáng jǐ dōng de chán xiào yǎn zhī mǎn là de cán
雪 深 藏 几 冬 的 蝉 笑 掩 织 满 蜡 的 蚕
ruò xián duàn yīn tíng nǐ réng děng sū xǐng
若 弦 断 音 停 你 仍 等 苏 醒
zhōng shēng qiú yī yī yī bù dé wǒ yǐn jí
终 生 求 医 医 医 不 得 我 隐 疾
nǐ de chán yì zhǐ pà xuě luò shí wú yì
你 的 蝉 翼 只 怕 雪 落 时 无 意
yān mò yì zhāo fēng lián yī huá luò zài shuí de zhǐ xīn
湮 没 一 朝 风 涟 漪 滑 落 在 谁 的 指 心
dài xiāo róng nǐ fēi guò wǒ shí néng bu néng tíng
待 消 融 你 飞 过 我 时 能 不 能 停
chuī yān chuī bù yuán wǒ xīn tóu de kòng quē
炊 烟 吹 不 圆 我 心 头 的 空 缺
nǐ xiàng yì zhī duàn xiàn de zhǐ yuān chóng xiàn
你 像 一 只 断 线 的 纸 鸢 重 现
xuě shēn cáng jǐ dōng de chán xiào yǎn zhī mǎn là de cán
雪 深 藏 几 冬 的 蝉 笑 掩 织 满 蜡 的 蚕
ruò xián duàn yīn tíng nǐ réng děng sū xǐng
若 弦 断 音 停 你 仍 等 苏 醒
zhōng shēng qiú yī yī yī bù dé wǒ yǐn jí
终 生 求 医 医 医 不 得 我 隐 疾
nǐ de chán yì zhǐ pà xuě luò shí wú yì
你 的 蝉 翼 只 怕 雪 落 时 无 意
yān mò yì zhāo fēng lián yī huá luò zài shuí de zhǐ xīn
湮 没 一 朝 风 涟 漪 滑 落 在 谁 的 指 心
dài xiāo róng nǐ fēi guò wǒ shí néng bu néng tíng
待 消 融 你 飞 过 我 时 能 不 能 停
雪蝉 (Xue Chan) – English Translation
I wandered in the mountains after the snow
Falling leaves and stones Spilling half a pot of wine
Stepping on the icy eaves, I want to be alone
Your clothes are torn and you sit on the fence
Inviting the bright moon of the world, shaking your heart in twos and threes
But I’m not happy because of you
I’m not going to be able to say goodbye and forget my grudges.
A season of blossoms and you become a butterfly
The smoke cannot fill the hole in my heart
You reappear like a broken paper kite
The cicadas hiding in the snow for several winters, the silkworms weaving with wax in their smiles
If the string breaks, you still wait to wake up
A lifetime of seeking medical help cannot cure my hidden disease
Your cicada’s wings are only afraid that when the snow falls, there is no intention
The wind ripples in the morning and falls on whose fingers
Can you stop when you fly over me after melting
I invite the bright moon of the world to shake the knot of my heart in twos and threes
But I can’t hold on to my heart because of you
I’m not going to be able to say goodbye and forget my grudge.
A season of blossoms and you become a butterfly
The smoke cannot fill the hole in my heart
You reappear like a broken paper kite
The cicadas hiding in the snow for several winters, the silkworms weaving with wax in their smiles
If the string breaks, you still wait to wake up
A lifetime of seeking medical help cannot cure my hidden disease
Your cicada’s wings are only afraid that when the snow falls, there is no intention
The wind ripples in the morning and falls on whose fingers
Can you stop when you fly over me after melting
The smoke cannot fill the gap in my heart
You are like a broken paper kite reappearing
The cicadas that have hidden in the snow for several winters smile and cover the silkworms that are woven with wax
If the string breaks, you still wait to wake up
A lifetime of seeking medical help cannot cure my hidden disease
Your cicada’s wings are only afraid that when the snow falls, there is no intention
The wind ripples in the morning and falls on whose fingers
Can you stop when you fly over me after melting
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.