Contents
失措 (Shi Cuo) – Pinyin Lyrics
Singer: Ruan Yan Ruany 阮言
Title: 失措 (Shi Cuo)
wǒ ài chū qiū de shī yì nǐ ài wǎn qiū de yǔ dī
我 爱 初 秋 的 诗 意 你 爱 晚 秋 的 雨 滴
qià hǎo ké yǐ ràng sī niàn suí fēng ér qù
恰 好 可 以 让 思 念 随 风 而 去
làng màn zhì sǐ bù yú qī dài yǔ nǐ xiāng yù
浪 漫 至 死 不 渝 期 待 与 你 相 遇
kě xī jié jú bú jìn rú rén yì
可 惜 结 局 不 尽 如 人 意
yǔ hòu cháo shī de kōng qì hěn shú xī
雨 后 潮 湿 的 空 气 很 熟 悉
zhǐ shì shēn páng zài wú chēng sǎn de nǐ
只 是 身 旁 再 无 撑 伞 的 你
wǒ míng bai yǒu xiē ài shì fàng rèn nǐ lí qù
我 明 白 有 些 爱 是 放 任 你 离 去
wǒ de yuè liang yǒng xuán ài yì bú luò
我 的 月 亮 永 悬 爱 意 不 落
hái zài rén hǎi piāo bó
还 在 人 海 漂 泊
shuō hǎo de chéng nuò záo yǐ bān bó
说 好 的 承 诺 早 已 斑 驳
huà zuò gān kū de shā mò
化 作 干 枯 的 沙 漠
wǒ de làng màn bù yú qíng shēn wú huò
我 的 浪 漫 不 渝 情 深 无 惑
bēn fù gōu huǒ de fēi é
奔 赴 篝 火 的 飞 蛾
suó yǒu mí lí pū shuò huà zuò nián shào de shī cuò
所 有 迷 离 扑 朔 化 作 年 少 的 失 措
làng màn zhì sǐ bù yú qī dài yǔ nǐ xiāng yù
浪 漫 至 死 不 渝 期 待 与 你 相 遇
kě xī jié jú bú jìn rú rén yì
可 惜 结 局 不 尽 如 人 意
yǔ hòu cháo shī de kōng qì hěn shú xī
雨 后 潮 湿 的 空 气 很 熟 悉
zhǐ shì shēn páng zài wú chēng sǎn de nǐ
只 是 身 旁 再 无 撑 伞 的 你
wǒ míng bai yǒu xiē ài shì fàng rèn nǐ lí qù
我 明 白 有 些 爱 是 放 任 你 离 去
wǒ de yuè liang yǒng xuán ài yì bú luò
我 的 月 亮 永 悬 爱 意 不 落
hái zài rén hǎi piāo bó
还 在 人 海 漂 泊
shuō hǎo de chéng nuò záo yǐ bān bó
说 好 的 承 诺 早 已 斑 驳
huà zuò gān kū de shā mò
化 作 干 枯 的 沙 漠
wǒ de làng màn bù yú qíng shēn wú huò
我 的 浪 漫 不 渝 情 深 无 惑
bēn fù gōu huǒ de fēi é
奔 赴 篝 火 的 飞 蛾
suó yǒu mí lí pū shuò huà zuò nián shào de shī cuò
所 有 迷 离 扑 朔 化 作 年 少 的 失 措
wǒ de yuè liang yǒng xuán ài yì bú luò
我 的 月 亮 永 悬 爱 意 不 落
hái zài rén hǎi piāo bó
还 在 人 海 漂 泊
shuō hǎo de chéng nuò záo yǐ bān bó
说 好 的 承 诺 早 已 斑 驳
huà zuò gān kū de shā mò
化 作 干 枯 的 沙 漠
wǒ de làng màn bù yú qíng shēn wú huò
我 的 浪 漫 不 渝 情 深 无 惑
bēn fù gōu huǒ de fēi é
奔 赴 篝 火 的 飞 蛾
suó yǒu mí lí pū shuò huà zuò nián shào de shī cuò
所 有 迷 离 扑 朔 化 作 年 少 的 失 措
失措 (Shi Cuo) – English Translation
I love the poetry of early autumn and you love the raindrops of late autumn
Just the right time to let the thoughts go with the wind
Romance till death do us part I look forward to meeting you
Unfortunately, the ending is not as it should be
The humid air after the rain is very familiar
Only there is no longer an umbrella beside me
I understand that some love is to let you go
My moon is always hanging, my love will never fall
Still drifting in the sea of people
The promises I made have been dulled
Turned into a dry desert
My romance will never end, my love will never be confused
A moth running to the bonfire
All the confusion and confusion turned into the disorientation of youth
My romance will last until death, I look forward to meeting you
Unfortunately, the ending is not as it should be
The humid air after the rain is very familiar
But there is no longer an umbrella beside you
I understand that some love is to let you go
My moon is always hanging, my love will never fall
Still drifting in the sea of people
The promises I made have been dulled
Turned into a dry desert
My romance will never end, my love will never be confused
A moth running to the bonfire
All the confusion and confusion is turned into the disorientation of youth
My moon is always hanging, my love will never fall
Still drifting in the sea of people
The promises I made have been dulled
Turned into a dry desert
My romance will never end, my love will never be confused
A moth running to the bonfire
All the confusion and confusion turned into the disorientation of youth
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.