Contents
寂寞是条流淌的河 (Ji Mo Shi Tiao Liu Tang De He) – Pinyin Lyrics
Singer: Li Ying 李英
Title: 寂寞是条流淌的河 (Ji Mo Shi Tiao Liu Tang De He)
jì mò shì tiáo liú tǎng de hé
寂 寞 是 条 流 淌 的 河
chuān guò hēi yè bǎ sī niàn yān mò
穿 过 黑 夜 把 思 念 淹 没
nǐ dài zǒu le suó yǒu bǎ bù shě liú gěi wǒ
你 带 走 了 所 有 把 不 舍 留 给 我
ràng zuó tiān de gù shi biàn chéng chuán shuō
让 昨 天 的 故 事 变 成 传 说
zài yě zhǎo bú dào cóng qián de wǒ
再 也 找 不 到 从 前 的 我
huí yì huà chéng le màn tiān de xuě
回 忆 化 成 了 漫 天 的 雪
nǐ dài zǒu le chōng jǐng yě dài zǒu le chéng nuò
你 带 走 了 憧 憬 也 带 走 了 承 诺
zhǐ liú xià le yí gè gū dān de wǒ
只 留 下 了 一 个 孤 单 的 我
wǒ dào dǐ zěn me zuò bù zhī suǒ cuò
我 到 底 怎 么 做 不 知 所 措
yān huā yì lěng sì tán huā diāo luò
烟 花 易 冷 似 昙 花 凋 落
wǒ xiǎng wèn wèn xīng wèn yi wèn yuè
我 想 问 问 星 问 一 问 月
nǐ wéi shuí jiǎo jié wéi shuí shǎn shuò
你 为 谁 皎 洁 为 谁 闪 烁
wǒ dào dǐ zěn me zuò bù zhī suǒ cuò
我 到 底 怎 么 做 不 知 所 措
qíng duàn huáng hūn shēn ài yòu rú hé
情 断 黄 昏 深 爱 又 如 何
wǒ xiǎng wèn wèn shān wèn yi wèn hé
我 想 问 问 山 问 一 问 河
nǐ wéi shuí xiāo sè tā wéi shuí qiū bō
你 为 谁 萧 瑟 它 为 谁 秋 波
zài yě zhǎo bú dào cóng qián de wǒ
再 也 找 不 到 从 前 的 我
huí yì huà chéng le màn tiān de xuě
回 忆 化 成 了 漫 天 的 雪
nǐ dài zǒu le chōng jǐng yě dài zǒu le chéng nuò
你 带 走 了 憧 憬 也 带 走 了 承 诺
zhǐ liú xià le yí gè gū dān de wǒ
只 留 下 了 一 个 孤 单 的 我
wǒ dào dǐ zěn me zuò bù zhī suǒ cuò
我 到 底 怎 么 做 不 知 所 措
yān huā yì lěng sì tán huā diāo luò
烟 花 易 冷 似 昙 花 凋 落
wǒ xiǎng wèn wèn xīng wèn yi wèn yuè
我 想 问 问 星 问 一 问 月
nǐ wéi shuí jiǎo jié wéi shuí shǎn shuò
你 为 谁 皎 洁 为 谁 闪 烁
wǒ dào dǐ zěn me zuò bù zhī suǒ cuò
我 到 底 怎 么 做 不 知 所 措
qíng duàn huáng hūn shēn ài yòu rú hé
情 断 黄 昏 深 爱 又 如 何
wǒ xiǎng wèn wèn shān wèn yi wèn hé
我 想 问 问 山 问 一 问 河
nǐ wéi shuí xiāo sè tā wéi shuí qiū bō
你 为 谁 萧 瑟 它 为 谁 秋 波
nǐ wéi shuí xiāo sè tā wéi shuí qiū bō
你 为 谁 萧 瑟 它 为 谁 秋 波
寂寞是条流淌的河 (Ji Mo Shi Tiao Liu Tang De He) – English Translation
Loneliness is a flowing river
Through the darkness of the night to drown my thoughts
You took everything away and left me with no hope
Let yesterday’s story become a legend
I can no longer find the old me
Memories turn into snow in the sky
You took away the longing and the promise
I was left alone
I don’t know what to do
The fireworks are cold like a fleeting flower fading
I want to ask the stars and ask the moon
For whom do you shine and for whom do you shine
I don’t know what to do
I don’t know what to do
I want to ask the mountain and the river
Who are you for and who are you for?
I can no longer find the old me
Memories have turned into snow in the sky
You took away the longing and the promise
I was left alone
I don’t know what to do
The fireworks are cold like a fleeting flower fading
I want to ask the stars and ask the moon
For whom do you shine and for whom do you shine
I don’t know what to do
I don’t know what to do
I want to ask the mountain and the river
Who are you for and who are you for?
Who are you for and who are you for?
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.