Contents
影子说 (Ying Zi Shuo) – Pinyin Lyrics
Singer: 影子说 (Ying Zi Shuo)
Title: Luo Xian Sheng 洛先生
nà xiē zhǐ yán piàn yǔ
那 些 只 言 片 语
bèi fēng cún de jì yì
被 封 存 的 记 忆
zài tí qǐ shí hái shì shāng gǎn le jǐ jù
再 提 起 时 还 是 伤 感 了 几 句
céng jīng gù shi yǐ dìng
曾 经 故 事 已 定
yě zhǐ shèng xià céng jīng
也 只 剩 下 曾 经
shuí zài kū bèi yí wàng de gǎn qíng
谁 在 哭 被 遗 忘 的 感 情
líng shēng biàn dé ān jìng
铃 声 变 得 安 静
wèi bèi zhù de xìng míng
未 备 注 的 姓 名
diǎn kāi shí yě huì nán guò de bù xiǎo xīn
点 开 时 也 会 难 过 的 不 小 心
duō shǎo kǒu bù yóu xīn
多 少 口 不 由 心
duō shǎo wú mián yè lǐ
多 少 无 眠 夜 里
zhěn yǐ shī lián mèng dōu tíng zài guò qù
枕 已 湿 连 梦 都 停 在 过 去
shì shuí zài děng tiān míng
是 谁 在 等 天 明
shì shuí zài shù xīng xing
是 谁 在 数 星 星
zhè shǒu gē shuí zài tīng
这 首 歌 谁 在 听
shuí yòu kū hóng le céng jīng
谁 又 哭 红 了 曾 经
shǔ bù qīng de guò wǎng bú wàng de gǎn qíng
数 不 清 的 过 往 不 忘 的 感 情
yí gè rén rěn bú zhù de kū qì
一 个 人 忍 不 住 的 哭 泣
chuāng wài xià qǐ le yǔ
窗 外 下 起 了 雨
léi shēng zhèn tòu xīn dǐ
雷 声 阵 透 心 底
nà gù shi zhōng dì rén
那 故 事 中 的 人
shuō le yí jù duì bù qǐ
说 了 一 句 对 不 起
zhàn zài chuāng qián yán yǔ shuō gěi le kōng qì
站 在 窗 前 言 语 说 给 了 空 气
yǐng zi shuō nǐ hái shì méi wàng jì
影 子 说 你 还 是 没 忘 记
líng shēng biàn dé ān jìng
铃 声 变 得 安 静
wèi bèi zhù de xìng míng
未 备 注 的 姓 名
diǎn kāi shí yě huì nán guò de bù xiǎo xīn
点 开 时 也 会 难 过 的 不 小 心
duō shǎo kǒu bù yóu xīn
多 少 口 不 由 心
duō shǎo wú mián yè lǐ
多 少 无 眠 夜 里
zhěn yǐ shī lián mèng dōu tíng zài guò qù
枕 已 湿 连 梦 都 停 在 过 去
shì shuí zài děng tiān míng
是 谁 在 等 天 明
shì shuí zài shù xīng xing
是 谁 在 数 星 星
zhè shǒu gē shuí zài tīng
这 首 歌 谁 在 听
shuí yòu kū hóng le céng jīng
谁 又 哭 红 了 曾 经
shǔ bù qīng de guò wǎng bú wàng de gǎn qíng
数 不 清 的 过 往 不 忘 的 感 情
yí gè rén rěn bú zhù de kū qì
一 个 人 忍 不 住 的 哭 泣
chuāng wài xià qǐ le yǔ
窗 外 下 起 了 雨
léi shēng zhèn tòu xīn dǐ
雷 声 阵 透 心 底
nà gù shi zhōng dì rén
那 故 事 中 的 人
shuō le yí jù duì bù qǐ
说 了 一 句 对 不 起
zhàn zài chuāng qián yán yǔ shuō gěi le kōng qì
站 在 窗 前 言 语 说 给 了 空 气
yǐng zi shuō nǐ hái shì méi wàng jì
影 子 说 你 还 是 没 忘 记
shì shuí zài děng tiān míng
是 谁 在 等 天 明
shì shuí zài shù xīng xing
是 谁 在 数 星 星
zhè shǒu gē shuí zài tīng
这 首 歌 谁 在 听
shuí yòu kū hóng le céng jīng
谁 又 哭 红 了 曾 经
shǔ bù qīng de guò wǎng bú wàng de gǎn qíng
数 不 清 的 过 往 不 忘 的 感 情
yí gè rén rěn bú zhù de kū qì
一 个 人 忍 不 住 的 哭 泣
chuāng wài xià qǐ le yǔ
窗 外 下 起 了 雨
léi shēng zhèn tòu xīn dǐ
雷 声 阵 透 心 底
nà gù shi zhōng dì rén
那 故 事 中 的 人
shuō le yí jù duì bù qǐ
说 了 一 句 对 不 起
zhàn zài chuāng qián yán yǔ shuō gěi le kōng qì
站 在 窗 前 言 语 说 给 了 空 气
yǐng zi shuō nǐ hái shì méi wàng jì
影 子 说 你 还 是 没 忘 记
影子说 (Ying Zi Shuo) – English Translation
Those only words
The memories that were sealed
When I mention them again, I still feel sad
Once the story is fixed
Only the past remains
Who is crying? Forgotten feelings
The bell becomes quiet
The unmarked name
When you click on it, you will also be sad and careless
How many mouths do not belong to the heart
How many sleepless nights
The pillow is wet and even the dream is stopped in the past
Who is waiting for the dawn
Who is counting the stars
Who is listening to this song?
Who cried red once again
The uncountable feelings of the past are not forgotten
A person can’t stop crying
It’s raining outside the window
The sound of thunder penetrates the heart
The person in the story
Saying sorry
Standing in front of the window, the words were said to the air
The shadow says you still haven’t forgotten
The bell becomes quiet
The unmarked name
When you click on it, you will also be sad accidentally
How many mouths do not belong to the heart
How many sleepless nights
The pillow is wet and even the dream is stopped in the past
Who is waiting for the dawn
Who is counting the stars
Who is listening to this song?
Who cried red once again
The uncountable feelings of the past are not forgotten
A person can’t stop crying
It’s raining outside the window
The sound of thunder penetrates the heart
The person in the story
Saying sorry
Standing in front of the window, the words were said to the air
The shadow says you still haven’t forgotten
Who is waiting for the dawn
Who’s counting the stars
Who is listening to this song?
Who cried red once again
The uncountable feelings of the past are not forgotten
A person can’t stop crying
It’s raining outside the window
The sound of thunder penetrates the heart
The person in the story
Saying sorry
Standing in front of the window, the words were said to the air
The shadow says you still haven’t forgotten
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.