Pinyin Lyrics 離別的規矩 (Li Bie De Gui Ju) By Liu Ying Ting 柳應廷

Contents

離別的規矩 (Li Bie De Gui Ju) – Pinyin Lyrics

Singer: Liu Ying Ting 柳應廷
Title: 離別的規矩 (Li Bie De Gui Ju)

tā tuī kāi nà yí shàn chuāng
她 推 開 那 一 扇 窗
xiǎng tuī fān shì jiàn xìn yǎng
想 推 翻 世 間 信 仰
nǐ pàn wàng céng jīng shēn xìn de ài
你 盼 望 曾 經 深 信 的 愛
kě huí fù zhèng cháng
可 回 復 正 常

tā fǔ shǒu zhuǎn shēn bèi guāng
她 俯 首 轉 身 背 光
yǐng zi xiāng jiē gòng chéng cháng
影 子 相 接 共 成 長
yú mò biàn dì jián yǐng duō měi
餘 墨 遍 地 剪 影 多 美
kě wàng nǐ yōng jìn huái lǐ xīn shǎng
渴 望 你 擁 進 懷 裡 欣 賞
zuì hòu dang shǔ guāng yǐ xiāo tuì
最 後 當 曙 光 已 消 退

tā kàn zhù nǐ lí kāi zhè wú yá wō jū
她 看 著 你 離 開 這 無 涯 蝸 居
xíng duō yuǎn réng lí bú qù
行 多 遠 仍 離 不 去
shēn yǔ xīn zòng yuàn yì gēn suí
身 與 心 縱 願 意 跟 隨
jué dìng fàng shǒu
決 定 放 手
shì lí bié de guì jǔ
是 離 別 的 規 矩
lí kāi zhè líng lóng wō jū
離 開 這 玲 瓏 蝸 居
xíng duō yuǎn réng rán xīn suì
行 多 遠 仍 然 心 碎
pān guò yuǎn shān liǎn páng shì shuǐ
攀 過 遠 山 臉 龐 是 水
fēng lǐ piāo guò yí hàn yǎn lèi
風 裡 飄 過 遺 憾 眼 淚

tā wān hǎo nà yí shàn chuāng
她 關 好 那 一 扇 窗
yǔ luò yán péng huǎn hé tòng yǎng
雨 落 簷 篷 緩 和 痛 癢
shǎ liǎn guà zài bō li chuāng
傻 臉 掛 在 玻 璃 窗
lián yè yǔ yìng chèn jiàn
連 夜 雨 映 襯 間
yuán lái shì yì xiàng
原 來 是 意 象
zuì hòu dang yǔ shēng biàn zhù fú jù
最 後 當 雨 聲 變 祝 福 句

tā kàn zhù nǐ lí kāi zhè wú yá wō jū
她 看 著 你 離 開 這 無 涯 蝸 居
xíng duō yuǎn réng lí bú qù
行 多 遠 仍 離 不 去
rěn tòng ràng nà hé zhào shān chú
忍 痛 讓 那 合 照 刪 除
yǒng wèi biàn qiān
永 未 變 遷
shì rén hòu de shān shuǐ
是 人 後 的 山 水
lí kāi zhè líng lóng wō jū
離 開 這 玲 瓏 蝸 居
xíng duō yuǎn réng rán xīn suì
行 多 遠 仍 然 心 碎
shān yě sì shān shuǐ réng shì shuǐ
山 也 似 山 水 仍 是 水
fēng yǐ chuī guò yí hàn huì jiàn tuì
風 已 吹 過 遺 憾 會 漸 退

cháng huò kuò lún xiàn le kōng jiàn fěn suì
長 或 闊 淪 陷 了 空 間 粉 碎
yí xià le luàn fà yì duī
遺 下 了 亂 髮 一 堆

tā dú gè lí kāi zhè wú rén wō jū
她 獨 個 離 開 這 無 人 蝸 居
qún shān lǐ huí móu
群 山 裡 回 眸
xiǎng qǐ chuāng biān nǐ zuì ài de huā
想 起 窗 邊 你 最 愛 的 花
shèng fàng yī rán
盛 放 依 然
yǐ yòng yǎn lèi lái dài tì jiāo shuǐ
已 用 眼 淚 來 代 替 澆 水
tā shǐ zhōng xiǎng nǐ hǎo
她 始 終 想 你 好
yì qí qiú xīn lǐ ān níng
亦 祈 求 心 裡 安 寧
míng xiè gù jū zhōng
鳴 謝 故 居 中
tóng dù guò de ài lǚ
同 度 過 的 愛 侶

離別的規矩 (Li Bie De Gui Ju) – English Translation

She pushed open that window
Want to overthrow the world’s beliefs
You hope for the love you once believed in
Reply to normal

She bows her head and turns to the backlight
Shadows meet and grow together
The remaining ink is everywhere, how beautiful the silhouette is
I long for you to embrace in my arms and appreciate
Finally when the dawn has faded

She watched you leave this endless dwelling
No matter how far you go, you can’t leave
Body and mind are willing to follow
decide to let go
It’s parting rules
leave this exquisite dwelling
How far to go, still heartbroken
Climbing the distant mountains with a face like water
Tears of regret blowing in the wind

She closed that window
The rain canopy eases the itch
Silly face hanging on the glass window
night rain
It was an image
Finally, when the sound of rain turns into a blessing

She watched you leave this endless dwelling
No matter how far you go, you can’t leave
Reluctantly let that photo be deleted
never change
It is the landscape behind the people
leave this exquisite dwelling
How far to go, still heartbroken
Mountains are like mountains and waters are still water
The wind has blown, regret will fade away

Long or wide, occupied, space shattered
left a mess of hair

She left this place alone
Looking back in the mountains
Think of your favorite flower by the window
still in full bloom
Tears have been used instead of watering
she always misses you
Also pray for peace of mind
Acknowledgments
Lovers who spend together

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (PyLyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.