Contents
墨尔本的秋天 (Mo Er Ben De Qiu Tian) – Pinyin Lyrics
Singer: Fu Qiang Qiang 傅锵锵
Title: 墨尔本的秋天 (Mo Er Ben De Qiu Tian)
wǒ yí gè rén zǒu guò mò ěr běn de qiū tiān
我 一 个 人 走 过 墨 尔 本 的 秋 天
zěn me zài yě bú jiàn nǐ wēi xiào de róng yán
怎 么 再 也 不 见 你 微 笑 的 容 颜
wǒ yǐ bú shì nà gè měng měng dǒng de shào nián
我 已 不 是 那 个 懵 懵 懂 的 少 年
shì qù de gǎn qíng yǐ xué huì jì diàn
逝 去 的 感 情 已 学 会 祭 奠
wǒ yí gè rén zǒu guò mò ěr běn de qiū tiān
我 一 个 人 走 过 墨 尔 本 的 秋 天
chéng nuò zǎo jiù yǐ jīng sī chéng le suì piàn
承 诺 早 就 已 经 撕 成 了 碎 片
nà mó hu de bèi yǐng tā zài jiàn xíng jiàn yuǎn
那 模 糊 的 背 影 它 在 渐 行 渐 远
wǒ chè dǐ lún xiàn zài nǐ lí kāi nà tiān
我 彻 底 沦 陷 在 你 离 开 那 天
diǎn rán yì gēn jì mò de yān
点 燃 一 根 寂 寞 的 烟
níng shì wéi duō lì yà gǎng wān
凝 视 维 多 利 亚 港 湾
nǐ de shēn yǐng zài ruò yǐn ruò xiàn
你 的 身 影 在 若 隐 若 现
ér wǒ chéng shòu zhe gū dān
而 我 承 受 着 孤 单
kàn tiān kōng xiāo sàn de yān quān
看 天 空 消 散 的 烟 圈
gāi sǐ de sī niàn bú duàn màn yán
该 死 的 思 念 不 断 蔓 延
nǐ de huǎng yán yǐ bèi chāi chuān
你 的 谎 言 已 被 拆 穿
zài yě huí bú dào cóng qián
再 也 回 不 到 从 前
wǒ yí gè rén zǒu guò mò ěr běn de qiū tiān
我 一 个 人 走 过 墨 尔 本 的 秋 天
zěn me zài yě bú jiàn nǐ wēi xiào de róng yán
怎 么 再 也 不 见 你 微 笑 的 容 颜
wǒ yǐ bú shì nà gè měng měng dǒng de shào nián
我 已 不 是 那 个 懵 懵 懂 的 少 年
shì qù de gǎn qíng yǐ xué huì jì diàn
逝 去 的 感 情 已 学 会 祭 奠
wǒ yí gè rén zǒu guò mò ěr běn de qiū tiān
我 一 个 人 走 过 墨 尔 本 的 秋 天
chéng nuò zǎo jiù yǐ jīng sī chéng le suì piàn
承 诺 早 就 已 经 撕 成 了 碎 片
nà mó hu de bèi yǐng tā zài jiàn xíng jiàn yuǎn
那 模 糊 的 背 影 它 在 渐 行 渐 远
wǒ chè dǐ lún xiàn zài nǐ lí kāi nà tiān
我 彻 底 沦 陷 在 你 离 开 那 天
diǎn rán yì gēn jì mò de yān
点 燃 一 根 寂 寞 的 烟
níng shì wéi duō lì yà gǎng wān
凝 视 维 多 利 亚 港 湾
nǐ de shēn yǐng zài ruò yǐn ruò xiàn
你 的 身 影 在 若 隐 若 现
ér wǒ chéng shòu zhe gū dān
而 我 承 受 着 孤 单
kàn tiān kōng xiāo sàn de yān quān
看 天 空 消 散 的 烟 圈
gāi sǐ de sī niàn bú duàn màn yán
该 死 的 思 念 不 断 蔓 延
nǐ de huǎng yán yǐ bèi chāi chuān
你 的 谎 言 已 被 拆 穿
zài yě huí bú dào cóng qián
再 也 回 不 到 从 前
wǒ yí gè rén zǒu guò mò ěr běn de qiū tiān
我 一 个 人 走 过 墨 尔 本 的 秋 天
zěn me zài yě bú jiàn nǐ wēi xiào de róng yán
怎 么 再 也 不 见 你 微 笑 的 容 颜
wǒ yǐ bú shì nà gè měng měng dǒng de shào nián
我 已 不 是 那 个 懵 懵 懂 的 少 年
shì qù de gǎn qíng yǐ xué huì jì diàn
逝 去 的 感 情 已 学 会 祭 奠
wǒ yí gè rén zǒu guò mò ěr běn de qiū tiān
我 一 个 人 走 过 墨 尔 本 的 秋 天
chéng nuò zǎo jiù yǐ jīng sī chéng le suì piàn
承 诺 早 就 已 经 撕 成 了 碎 片
nà mó hu de bèi yǐng tā zài jiàn xíng jiàn yuǎn
那 模 糊 的 背 影 它 在 渐 行 渐 远
wǒ chè dǐ lún xiàn zài nǐ lí kāi nà tiān
我 彻 底 沦 陷 在 你 离 开 那 天
墨尔本的秋天 (Mo Er Ben De Qiu Tian) – English Translation
I walked alone through the autumn of Melbourne
Why can’t I see your smiling face anymore?
I’m not the same young boy who didn’t know
I’ve learned to pay tribute to the feelings I’ve lost
I walked alone through the autumn of Melbourne
The promise has been torn into pieces
That blurred back, it’s fading away
I’m completely lost on the day you left
I lit a lonely cigarette
Staring at Victoria Harbour
Your silhouette was looming
And I suffered the loneliness
Watching the smoke rings dissipate in the sky
Damned longing spreads
Your lies have been uncovered
I can’t go back to the way things were
I walk alone through Melbourne’s autumn
Why can’t I see your smiling face anymore?
I’m not the same old boy
I’ve learned to pay tribute to the feelings I’ve lost
I walked alone through the autumn of Melbourne
The promise has been torn into pieces
That blurred back, it’s fading away
I’m completely lost on the day you left
I lit a lonely cigarette
Staring at Victoria Harbour
Your silhouette was looming
And I suffered the loneliness
Watching the smoke rings dissipate in the sky
Damned longing spreads
Your lies have been uncovered
I can’t go back to the way things were
I walk alone through Melbourne’s autumn
Why can’t I see your smiling face anymore?
I’m not the same old boy
I’ve learned to pay tribute to the feelings I’ve lost
I walked alone through the autumn of Melbourne
The promise has been torn into pieces
That blurred back, it’s fading away
I fell in love with you the day you left
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.