Contents
如风 (Ru Feng) – Pinyin Lyrics
Singer: Yan Ming Xi 炎明熹
Title: 如风 (Ru Feng)
yǒu yí gè rén céng ràng wǒ zhī dào
有 一 个 人 曾 让 我 知 道
jì shēng yú shì shàng yuán shì nà me hǎo
寄 生 于 世 上 原 是 那 么 好
tā de yì shuāng bì wān
他 的 一 双 臂 弯
lìng wǒ méi kú nǎo tā shǐ wǒ zì háo
令 我 没 苦 恼 他 使 我 自 豪
wǒ gēn nà rén céng hù miǎn qīng sù
我 跟 那 人 曾 互 勉 倾 诉
yě gēn tā xiào wàng cháng yè biàn qīng zǎo
也 跟 他 笑 望 长 夜 变 清 早
kě xī tā bì xū yào zǒu
可 惜 他 必 须 要 走
shèng wǒ gòng shēn yǐng cháng yè lǐ yōng bào
剩 我 共 身 影 长 夜 里 拥 抱
lái yòu rú fēng lí yòu rú fēng
来 又 如 风 离 又 如 风
huò shì shì tōng tōng bú guò shì chǎng mèng
或 世 事 通 通 不 过 是 场 梦
rén zài tú zhōng rén zài shí kōng
人 在 途 中 人 在 时 空
xiāng shí yé xǔ bú guò cā guò mèng zhōng
相 识 也 许 不 过 擦 过 梦 中
lái yòu rú fēng lí yòu rú fēng
来 又 如 风 离 又 如 风
huò wǒ yì bù yīng zài zhè bān xīn tòng
或 我 亦 不 应 再 这 般 心 痛
dàn wǒ bú guò shì rén fēi mèng
但 我 不 过 是 人 非 梦
zǒng yǒu xiē zhēn xiào yì yǒu zhēn tòng
总 有 些 真 笑 亦 有 真 痛
wǒ gēn nà rén céng hù miǎn qīng sù
我 跟 那 人 曾 互 勉 倾 诉
yě gēn tā xiào wàng cháng yè biàn qīng zǎo
也 跟 他 笑 望 长 夜 变 清 早
kě xī tā bì xū yào zǒu
可 惜 他 必 须 要 走
shèng wǒ gòng shēn yǐng cháng yè lǐ yōng bào
剩 我 共 身 影 长 夜 里 拥 抱
lái yòu rú fēng lí yòu rú fēng
来 又 如 风 离 又 如 风
huò shì shì tōng tōng bú guò shì chǎng mèng
或 世 事 通 通 不 过 是 场 梦
rén zài tú zhōng rén zài shí kōng
人 在 途 中 人 在 时 空
xiāng shí yé xǔ bú guò cā guò mèng zhōng
相 识 也 许 不 过 擦 过 梦 中
lái yòu rú fēng lí yòu rú fēng
来 又 如 风 离 又 如 风
huò wǒ yì bù yīng zài zhè bān xīn tòng
或 我 亦 不 应 再 这 般 心 痛
dàn wǒ bú guò shì rén fēi mèng
但 我 不 过 是 人 非 梦
zǒng yǒu xiē zhēn xiào yì yǒu zhēn tòng
总 有 些 真 笑 亦 有 真 痛
lái yòu rú fēng lí yòu rú fēng
来 又 如 风 离 又 如 风
huò shì shì tōng tōng bú guò shì chǎng mèng
或 世 事 通 通 不 过 是 场 梦
rén zài tú zhōng rén zài shí kōng
人 在 途 中 人 在 时 空
xiāng shí yé xǔ bú guò cā guò mèng zhōng
相 识 也 许 不 过 擦 过 梦 中
lái yòu rú fēng qù yì cōng cōng
来 又 如 风 去 亦 匆 匆
huò wǒ yì bù yīng zài zhè bān xīn tòng
或 我 亦 不 应 再 这 般 心 痛
dàn wǒ bú guò shì rén fēi mèng
但 我 不 过 是 人 非 梦
zǒng yǒu xiē zhēn xiào yì yǒu zhēn tòng
总 有 些 真 笑 亦 有 真 痛
ràng wǒ xīn tòng dú yíng kōng dòng
让 我 心 痛 独 迎 空 洞
jīn tiān nuǎn fēng chuī guò yì yóu diǎn dòng
今 天 暖 风 吹 过 亦 有 点 冻
如风 (Ru Feng) – English Translation
There is someone who has shown me
That it was so good to live in the world
His arms around me
He made me proud
That man and I used to confide in each other
And laughed with him and watched the long nights turn into early mornings
But he had to go
I’m left with him, embraced in the night
He comes and goes like the wind
Maybe everything in the world is just a dream
People on the way, people in time and space
We may have met only in a dream
Coming and going like the wind and leaving like the wind
Maybe I shouldn’t be so heartbroken anymore
But I am just a person, not a dream
There are always some real smiles and some real pains
That man and I used to confide in each other
We also laughed with him and watched the long nights turn into early mornings
But he had to leave
I’m left with him, embracing him in the night
Come and go like the wind
Maybe everything in the world is just a dream
People on the way, people in time and space
We may have met only in a dream
Coming and going like the wind and leaving like the wind
Maybe I shouldn’t be so heartbroken anymore
But I am just a person, not a dream
There is always a real smile and a real pain
Come and go like the wind
Or everything in the world is just a dream
People on the way, people in time and space
We may have met only in a dream
Come and go like the wind is also in a hurry
Maybe I shouldn’t be so heartbroken anymore
But I am just a person, not a dream
There are always some real smiles and some real pains
My heart aches and I’m alone in the hollow
Today the warm wind is blowing but also a little cold
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.