Contents
小鸟不回来 (Xiao Niao Bu Hui Lai) – Pinyin Lyrics
Singer: Xiao Shan 小山
Title: 小鸟不回来 (Xiao Niao Bu Hui Lai)
zǐ sè huáng hūn cán cún de duì bái
紫 色 黄 昏 残 存 的 对 白
ér yì zhuán yǎn xiāo shī dōu bú zài
而 一 转 眼 消 失 都 不 在
shuō guò de shì yán kàn cāng hǎi sāng tián
说 过 的 誓 言 看 沧 海 桑 田
zài hū huàn nǐ néng fǒu tīng dé jiàn
在 呼 唤 你 能 否 听 得 见
wǒ men de ài zài lún huí zhōng pái huái
我 们 的 爱 在 轮 回 中 徘 徊
kě yì zhuán yǎn shì huā xiè huā yòu kāi
可 一 转 眼 是 花 谢 花 又 开
huì yǒu duō shǎo ài huàn huà chū sè cǎi
会 有 多 少 爱 幻 化 出 色 彩
shì xiǎo niǎo fàng fēi le děng dài
是 小 鸟 放 飞 了 等 待
rú guǒ wǒ men dāng chū dōu néng zhēn xī zhè fèn ài
如 果 我 们 当 初 都 能 珍 惜 这 份 爱
xiàn zài jiù bú huì liú xià huǐ hèn hé wú nài
现 在 就 不 会 留 下 悔 恨 和 无 奈
wèi hé zǒng yào děng dào shēn shēn shāng hài cái míng bai
为 何 总 要 等 到 深 深 伤 害 才 明 白
ài xiàng xiǎo niǎo yí qù bù huí lái
爱 像 小 鸟 一 去 不 回 来
wǒ men de ài zài lún huí zhōng pái huái
我 们 的 爱 在 轮 回 中 徘 徊
kě yì zhuán yǎn shì huā xiè huā yòu kāi
可 一 转 眼 是 花 谢 花 又 开
huì yǒu duō shǎo ài huàn huà chū sè cǎi
会 有 多 少 爱 幻 化 出 色 彩
shì xiǎo niǎo fàng fēi le děng dài
是 小 鸟 放 飞 了 等 待
rú guǒ wǒ men dāng chū dōu néng zhēn xī zhè fèn ài
如 果 我 们 当 初 都 能 珍 惜 这 份 爱
xiàn zài jiù bú huì liú xià huǐ hèn hé wú nài
现 在 就 不 会 留 下 悔 恨 和 无 奈
wèi hé zǒng yào děng dào shēn shēn shāng hài cái míng bai
为 何 总 要 等 到 深 深 伤 害 才 明 白
ài xiàng xiǎo niǎo yí qù bù huí lái
爱 像 小 鸟 一 去 不 回 来
rú guǒ wǒ men dāng chū dōu néng zhēn xī zhè fèn ài
如 果 我 们 当 初 都 能 珍 惜 这 份 爱
xiàn zài jiù bú huì liú xià huǐ hèn hé wú nài
现 在 就 不 会 留 下 悔 恨 和 无 奈
wèi hé zǒng yào děng dào shēn shēn shāng hài cái míng bai
为 何 总 要 等 到 深 深 伤 害 才 明 白
ài xiàng xiǎo niǎo yí qù bù huí lái
爱 像 小 鸟 一 去 不 回 来
ài xiàng xiǎo niǎo yí qù bù huí lái
爱 像 小 鸟 一 去 不 回 来
小鸟不回来 (Xiao Niao Bu Hui Lai) – English Translation
The remaining dialogue of the purple dusk
And in the blink of an eye disappearing all away
The vows I said look at the sea
Calling can you hear
Our love wanders in the cycle of reincarnation
But in the twinkling of an eye, the flowers will blossom again
How much love will be transformed into colors
It’s the birds that fly and wait
If we had cherished this love at the beginning
Now there will be no regret and helplessness
Why do we always have to wait until we are deeply hurt to understand
Love is like a bird that never comes back
Our love wanders in the cycle of reincarnation
But in the blink of an eye, the flowers will blossom again
How much love will be transformed into colors
It is the birds that let go of the waiting
If we had cherished this love at the beginning
Now there will be no regret and helplessness
Why do we always have to wait until we are deeply hurt to understand
Love is like a bird that never comes back
If we could have cherished this love at the beginning
Now we wouldn’t be left with remorse and hopelessness
Why do we always have to wait until we are deeply hurt before we understand
Love is like a bird that never comes back
Love is like a bird that never comes back
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.