Contents
樱花树下的约定 (Ying Hua Shu Xia De Yue Ding) – Pinyin Lyrics
Singer: Ke Ke Ke A 柯柯柯啊
Title: 樱花树下的约定 (Ying Hua Shu Xia De Yue Ding)
qīng sī yǐ bái fà
青 丝 已 白 发
tú liú xià nà duàn qiān guà
徒 留 下 那 段 牵 挂
qíng shēn huò yuán qiǎn
情 深 或 缘 浅
wáng wǎng dōu zài yí chà nà
往 往 都 在 一 刹 那
zài ài yǔ bú ài jiān
在 爱 与 不 爱 间
pái huái liú liàn yǔ zhēng zhá
徘 徊 留 恋 与 挣 扎
nà shí de wǒ hé nǐ
那 时 的 我 和 你
cháng cháng xiāng yuē zài yīng huā xià
常 常 相 约 在 樱 花 下
shì shuí zuì jiǔ cè mǎ
是 谁 醉 酒 策 马
wǒ sī hǒu wàng duàn tiān yá
我 嘶 吼 望 断 天 涯
shì shuí miào qū shēng huā
是 谁 妙 曲 生 花
wǒ shí zhǐ tán xiào fēng huá
我 十 指 谈 笑 风 华
shì shuí gāo gē tiān xià
是 谁 高 歌 天 下
wǒ mù sòng hǎi jiǎo yú xiá
我 目 送 海 角 余 霞
shì shuí bō luàn sī fā
是 谁 拨 乱 丝 发
wǒ chóu sī mò yǔ bù dá
我 愁 思 默 语 不 答
qiān wàn cì wú yán dì huí dá
千 万 次 无 言 地 回 答
xīn bèi yōu shāng jiàn jiàn
心 被 忧 伤 渐 渐
wú qíng dì róng huà
无 情 地 融 化
běi fēng zhōng yáng qǐ mǎn tiān shā
北 风 中 扬 起 满 天 沙
xīn lǐ de qíng shāng nán huà
心 里 的 情 伤 难 画
qīng sī yǐ bái fà
青 丝 已 白 发
tú liú xià nà duàn qiān guà
徒 留 下 那 段 牵 挂
qíng shēn huò yuán qiǎn wáng wǎng
情 深 或 缘 浅 往 往
dōu zài yí chà nà
都 在 一 刹 那
zài ài yǔ bú ài jiān
在 爱 与 不 爱 间
pái huái liú liàn yǔ zhēng zhá
徘 徊 留 恋 与 挣 扎
nà shí de wǒ hé nǐ
那 时 的 我 和 你
cháng cháng xiāng yuē zài yīng huā xià
常 常 相 约 在 樱 花 下
shì shuí zuì jiǔ cè mǎ
是 谁 醉 酒 策 马
wǒ sī hǒu wàng duàn tiān yá
我 嘶 吼 望 断 天 涯
shì shuí miào qū shēng huā
是 谁 妙 曲 生 花
wǒ shí zhǐ tán xiào fēng huá
我 十 指 谈 笑 风 华
shì shuí gāo gē tiān xià
是 谁 高 歌 天 下
wǒ mù sòng hǎi jiǎo yú xiá
我 目 送 海 角 余 霞
shì shuí bō luàn sī fā
是 谁 拨 乱 丝 发
wǒ chóu sī mò yǔ bù dá
我 愁 思 默 语 不 答
shì shuí zuì jiǔ cè mǎ
是 谁 醉 酒 策 马
wǒ sī hǒu wàng duàn tiān yá
我 嘶 吼 望 断 天 涯
shì shuí miào qū shēng huā
是 谁 妙 曲 生 花
wǒ shí zhǐ tán xiào fēng huá
我 十 指 谈 笑 风 华
shì shuí gāo gē tiān xià
是 谁 高 歌 天 下
wǒ mù sòng hǎi jiǎo yú xiá
我 目 送 海 角 余 霞
shì shuí bō luàn sī fā
是 谁 拨 乱 丝 发
wǒ chóu sī mò yǔ bù dá
我 愁 思 默 语 不 答
qiān wàn cì wú yán dì huí dá
千 万 次 无 言 地 回 答
xīn bèi yōu shāng jiàn jiàn
心 被 忧 伤 渐 渐
wú qíng de róng huà
无 情 的 融 化
běi fēng zhōng yáng qǐ mǎn tiān shā
北 风 中 扬 起 满 天 沙
xīn lǐ de qíng shāng nán huà
心 里 的 情 伤 难 画
樱花树下的约定 (Ying Hua Shu Xia De Yue Ding) – English Translation
My hair has turned white
Leaving behind the attachment
Deep love or shallow fate
It’s always in a moment
Between love and no love
Wandering and struggling
At that time, you and I
We used to meet under the cherry blossoms
Who drunkenly rode a horse
I shouted to the end of the world
Who sang a song and made flowers
My ten fingers laughing and smiling
Who sings to the world
I see the sunset on the cape
Who ruffled the hair
I am thinking silently without answering
A million times I answer without words
My heart is gradually melted by sorrow
Melting mercilessly
The north wind raises the sand in the sky
The sadness in my heart is hard to draw
My hair has turned white
Leaving behind the ties
The deep love or shallow fate often
It’s all in a moment
Between love and no love
Wandering and struggling
At that time, you and I
We used to meet under the cherry blossoms
Who drunkenly rode a horse
I shouted to the end of the world
Who sang a song and made flowers
My ten fingers laughing and smiling
Who sings to the world
I see the sunset on the cape
Who ruffled the hair
I am not answering my sorrowful thoughts in silence
Who drunkenly rode a horse
I roar to the end of the world
Who is the one who sings a beautiful song
My ten fingers are laughing
Who sings to the world
I see the sunset on the cape
Who ruffled the hair
I am thinking silently without answering
A million times I answer without words
My heart is gradually melted by sorrow
Melting away mercilessly
The north wind raises the sand in the sky
It is hard to paint the sadness in my heart
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (PyLyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.