Contents
牧马城市 (Mu Ma Cheng Shi) – Pinyin Lyrics
Singer: Mao Bu Yi 毛不易
Title: 牧马城市 (Mu Ma Cheng Shi)
yóu lì zài dà jiē hé lóu fáng
游 历 在 大 街 和 楼 房
xīn zhōng shì jùn mǎ hé liè chǎng
心 中 是 骏 马 和 猎 场
zuì liǎo bù qǐ de cuì ruò mí wǎng
最 了 不 起 的 脆 弱 迷 惘
bú guò jiù zhè yàng
不 过 就 这 样
tiān wài yǒu tiān yǒu wú cháng
天 外 有 天 有 无 常
shān wài yǒu shān yǒu tā xiāng
山 外 有 山 有 他 乡
diē le zhuàng le xīn hái shì huí lǎo dì fang
跌 了 撞 了 心 还 是 回 老 地 方
yóu lí yú chéng shì de tòng yǎng
游 离 于 城 市 的 痛 痒
cuò guò le xīn ài de gū niang
错 过 了 心 爱 的 姑 娘
xuān gào shì jiè de nà gè lí xiǎng
宣 告 世 界 的 那 个 理 想
yǐ bù zhī qù xiàng
已 不 知 去 向
wéi suǒ yù wéi shì qīng kuáng
为 所 欲 为 是 轻 狂
fáng bú shèng fáng shì bēi shāng
防 不 胜 防 是 悲 伤
hòu lái cái bǎ chéng shu dāng piān fāng
后 来 才 把 成 熟 当 偏 方
dāng suó yǒu xiǎng de shuō de yào de ài de
当 所 有 想 的 说 的 要 的 爱 的
dōu jǐ zài xīn zàng
都 挤 在 心 脏
xíng li xiāng lǐ zhuāng bú xià wǒ xiǎng qù de yuǎn fāng
行 李 箱 里 装 不 下 我 想 去 的 远 方
zhè lái de qù de gěi de qiàn de suàn yì zhǒng bāo jiǎng
这 来 的 去 的 给 的 欠 的 算 一 种 褒 奖
fēng chuī cǎo dī jiàn chóu chàng tái tóu zhì shǎo hái yǒu guāng
风 吹 草 低 见 惆 怅 抬 头 至 少 还 有 光
yóu lì zài dà jiē hé lóu fáng
游 历 在 大 街 和 楼 房
xīn zhōng shì jùn mǎ hé liè chǎng
心 中 是 骏 马 和 猎 场
zuì liǎo bù qǐ de cuì ruò mí wǎng
最 了 不 起 的 脆 弱 迷 惘
bú guò jiù zhè yàng
不 过 就 这 样
tiān wài yǒu tiān yǒu wú cháng
天 外 有 天 有 无 常
shān wài yǒu shān yǒu tā xiāng
山 外 有 山 有 他 乡
diē le zhuàng le xīn hái shì huí lǎo dì fang
跌 了 撞 了 心 还 是 回 老 地 方
yóu lí yú chéng shì de tòng yǎng
游 离 于 城 市 的 痛 痒
cuò guò le xīn ài de gū niang
错 过 了 心 爱 的 姑 娘
xuān gào shì jiè de nà gè lí xiǎng
宣 告 世 界 的 那 个 理 想
yǐ bù zhī qù xiàng
已 不 知 去 向
wéi suǒ yù wéi shì qīng kuáng
为 所 欲 为 是 轻 狂
fáng bú shèng fáng shì bēi shāng
防 不 胜 防 是 悲 伤
hòu lái cái bǎ chéng shu dāng piān fāng
后 来 才 把 成 熟 当 偏 方
dāng suó yǒu xiǎng de shuō de yào de ài de
当 所 有 想 的 说 的 要 的 爱 的
dōu jǐ zài xīn zàng
都 挤 在 心 脏
xíng li xiāng lǐ zhuāng bú xià wǒ xiǎng qù de yuǎn fāng
行 李 箱 里 装 不 下 我 想 去 的 远 方
zhè lái de qù de gěi de qiàn de suàn yì zhǒng bāo jiǎng
这 来 的 去 的 给 的 欠 的 算 一 种 褒 奖
fēng chuī cǎo dī jiàn chóu chàng
风 吹 草 低 见 惆 怅
tái tóu zhì shǎo hái yǒu guāng
抬 头 至 少 还 有 光
bǎ fán nǎo tòng le tūn le rèn le suàn le
把 烦 恼 痛 了 吞 了 认 了 算 了
bú duì bié rén jiǎng
不 对 别 人 讲
shuí hái méi yǒu gū fù jǐ duàn áng guì de shí guāng
谁 还 没 有 辜 负 几 段 昂 贵 的 时 光
ruò nán hái xiào le kū le lèi le
若 男 孩 笑 了 哭 了 累 了
shuō yào qù liú làng
说 要 去 流 浪
liú xià dà rén de mú yàng
留 下 大 人 的 模 样
kàn suì yuè jiàn bá nǔ zhāng
看 岁 月 剑 拔 弩 张
zǒng huì yǒu gè rén chéng wéi nǐ de yuǎn fāng
总 会 有 个 人 成 为 你 的 远 方
牧马城市 (Mu Ma Cheng Shi) – English Translation
Traveling through the streets and buildings
The heart is the stallion and the hunting ground
The most remarkable fragile confusion
But that’s it
There’s a sky beyond and a sky beyond
There are mountains and other places
After falling and crashing, my heart still returns to the old place
The pain and itch of being away from the city
Missing the girl I love
The ideal that proclaimed the world
I don’t know where I’ve gone
To do whatever you want is insanity
It’s sad to be defenceless
Only later did I take maturity as a prescription
When all the things that I think and say and want and love
Are all crammed in my heart
The luggage can’t fit the faraway places I want to go
The coming and going of the given and owed is a kind of praise
When the wind blows the grass is low, at least there is still light when I look up
Traveling through the streets and buildings
In my heart are horses and hunting grounds
The most remarkable fragile confusion
But that’s it
There’s a heaven beyond and a changelessness beyond
There are mountains and other places
After falling and crashing, my heart still returns to the old place
The pain and itch of being away from the city
Missing the girl I love
The ideal that proclaimed the world
I don’t know where I’ve gone
To do whatever you want is insanity
It’s sad to be defenceless
Only later did I take maturity as a prescription
When all the things that I think and say and want and love
Are all crammed in my heart
The luggage can’t hold the faraway places I want to go
The coming and going of the given and owed is a kind of praise
The wind blows the grass to see the melancholy
At least there is light when I look up
Swallow the pain of my worries and admit it
Not to tell others
Who has not let down a few expensive time
If a boy laughs and cries and gets tired
Said to go wandering
Leaving behind the appearance of adults
See the years of swords and bows
There will always be someone to be your faraway place
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.