Contents
蜀道之光 (Shu Dao Zhi Guang) – Pinyin Lyrics
Singer: Ji Min Jia 纪敏佳
Title: 蜀道之光 (Shu Dao Zhi Guang)
shān lián qīng shān chuān lián chuān
山 连 青 山 川 连 川
shǔ dào hé jù shǔ dào nán
蜀 道 何 惧 蜀 道 难
yǐn yǐn qiān zǎi sù yuàn
殷 殷 千 载 夙 愿
zhōng yú yì mǎ píng chuān
终 于 一 马 平 川
zhè shān chuān yí mài wú jìn mián yán
这 山 川 一 脉 无 尽 绵 延
shān lián qīng shān chuān lián chuān
山 连 青 山 川 连 川
shǔ dào zhōng jié shǔ dào nán
蜀 道 终 结 蜀 道 难
rén jiān lián zhe tiān shàng
人 间 连 着 天 上
tiān shàng lián zhe rén jiān
天 上 连 着 人 间
yí wàng shān chuān yǎn rán tóng yí huà juàn
一 望 山 川 俨 然 同 一 画 卷
shǔ dào zhī guāng
蜀 道 之 光
shān hé cuǐ càn
山 河 璀 璨
jǔ bēi yāo yuè
举 杯 邀 月
gòng fù yīng xióng zhī yuē
共 赴 英 雄 之 约
shǔ dào zhī guāng
蜀 道 之 光
jǐn xiù wàn qiān
锦 绣 万 千
yǒng shì wú wèi
勇 士 无 畏
cái pèi yì lì qún shān zhī diān
才 配 屹 立 群 山 之 巅
shān lián qīng shān chuān lián chuān
山 连 青 山 川 连 川
shǔ dào hé jù shǔ dào nán
蜀 道 何 惧 蜀 道 难
yǐn yǐn qiān zǎi sù yuàn
殷 殷 千 载 夙 愿
zhōng yú yì mǎ píng chuān
终 于 一 马 平 川
zhè shān chuān yí mài wú jìn mián yán
这 山 川 一 脉 无 尽 绵 延
shān lián qīng shān chuān lián chuān
山 连 青 山 川 连 川
shǔ dào zhōng jié shǔ dào nán
蜀 道 终 结 蜀 道 难
rén jiān lián zhe tiān shàng
人 间 连 着 天 上
tiān shàng lián zhe rén jiān
天 上 连 着 人 间
yí wàng shān chuān yǎn rán tóng yí huà juàn
一 望 山 川 俨 然 同 一 画 卷
shǔ dào zhī guāng
蜀 道 之 光
shān hé cuǐ càn
山 河 璀 璨
jǔ bēi yāo yuè
举 杯 邀 月
gòng fù yīng xióng zhī yuē
共 赴 英 雄 之 约
shǔ dào zhī guāng
蜀 道 之 光
jǐn xiù wàn qiān
锦 绣 万 千
yǒng shì wú wèi
勇 士 无 畏
cái pèi yì lì qún shān zhī diān
才 配 屹 立 群 山 之 巅
shǔ dào zhī guāng
蜀 道 之 光
shān hé cuǐ càn
山 河 璀 璨
jǔ bēi yāo yuè
举 杯 邀 月
gòng fù yīng xióng zhī yuē
共 赴 英 雄 之 约
shǔ dào zhī guāng
蜀 道 之 光
jǐn xiù wàn qiān
锦 绣 万 千
yǒng shì wú wèi
勇 士 无 畏
cái pèi yì lì qún shān zhī diān
才 配 屹 立 群 山 之 巅
shǔ dào zhī guāng
蜀 道 之 光
shān hé cuǐ càn
山 河 璀 璨
jǔ bēi yāo yuè
举 杯 邀 月
gòng fù yīng xióng zhī yuē
共 赴 英 雄 之 约
shǔ dào zhī guāng
蜀 道 之 光
jǐn xiù wàn qiān
锦 绣 万 千
yǒng shì wú wèi
勇 士 无 畏
cái pèi yì lì qún shān zhī diān
才 配 屹 立 群 山 之 巅
shǔ dào zhī guāng
蜀 道 之 光
shān hé cuǐ càn
山 河 璀 璨
jǔ bēi yāo yuè
举 杯 邀 月
gòng fù yīng xióng zhī yuē
共 赴 英 雄 之 约
shǔ dào zhī guāng
蜀 道 之 光
jǐn xiù wàn qiān
锦 绣 万 千
yǒng shì wú wèi
勇 士 无 畏
cái pèi yì lì qún shān zhī diān
才 配 屹 立 群 山 之 巅
蜀道之光 (Shu Dao Zhi Guang) – English Translation
Mountains connect with mountains and rivers
Shu Road is not afraid of Shu Road is difficult
The long-cherished wish of a thousand years
At last, a flat river
The mountains and rivers stretch endlessly
Mountains connect with mountains, rivers connect with rivers
The Shu Road ends the difficult Shu Road
The earth is connected to the sky
The sky is connected to the earth
A look at the mountains and rivers as if the same picture scroll
The light of Shu Road
The brightness of the mountains and rivers
Invite the moon with a glass
Join us for a hero’s appointment
The light of Shu Road
The embroidery of a thousand
Fearless warriors
Only worthy to stand on the top of the mountains
Mountains even green mountains and rivers even rivers
Shu Road is not afraid of Shu Road difficulty
The long-cherished wish of a thousand years
At last, the river is flat
The mountains and rivers stretch endlessly
Mountains connect with mountains, rivers connect with rivers
The Shu Road ends the difficult Shu Road
The earth is connected to the sky
The sky is connected to the earth
A look at the mountains and rivers as if the same picture scroll
The light of Shu Road
The brightness of the mountains and rivers
Invite the moon with a glass
Join us for a hero’s appointment
The light of Shu Road
The embroidery of a thousand
Fearless warriors
Only worthy to stand on the top of the mountains
The light of Shu Road
The brightness of the mountains and rivers
Raise a glass and invite the moon
Join us for a hero’s appointment
The light of Shu Road
The embroidery of a thousand
Fearless warriors
Only worthy to stand on the top of the mountains
The light of Shu Road
The brightness of the mountains and rivers
Raise a glass and invite the moon
Join us for a hero’s appointment
The light of Shu Road
The embroidery of a thousand
Fearless warriors
Only worthy to stand on the top of the mountains
The light of Shu Road
The brightness of the mountains and rivers
Raise a glass and invite the moon
Join us for a hero’s appointment
The light of Shu Road
The embroidery of a thousand
Fearless warriors
Only worthy to stand on the top of the mountains
Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.