Pinyin Lyrics 追晚风的人 (Zhui Wan Feng De Ren) By Xu Wei 徐薇

Contents

追晚风的人 (Zhui Wan Feng De Ren) – Pinyin Lyrics

Singer: Xu Wei 徐薇
Title: 追晚风的人 (Zhui Wan Feng De Ren)

wò shǒu xǔ yuàn pà suì yuè yì zhí xiàng qián
握 手 许 愿 怕 岁 月 一 直 向 前
qīng bì de yǎn ràng xià yè yǔ wǒ rù mián
轻 闭 的 眼 让 夏 夜 与 我 入 眠
cǐ kè de yuè sì yuán sì quē
此 刻 的 月 似 圆 似 缺

shù zhe shí jiān shù zhe duì nǐ de sī niàn
数 着 时 间 数 着 对 你 的 思 念
jì yì xìn jiān hé shí dào dá nǐ shēn biān
记 忆 信 笺 何 时 到 达 你 身 边
shāo qù xīn dòng yù yán
捎 去 心 动 预 言

zhè jì jié yǒu zhe wú shù de rè liè
这 季 节 有 着 无 数 的 热 烈
jiù xiàng shì fēi niǎo duì tiān kōng pò qiè
就 像 是 飞 鸟 对 天 空 迫 切
yòu huò shì wǒ duì nǐ de huái niàn
又 或 是 我 对 你 的 怀 念

bú gù yì qiè de liáo jiě
不 顾 一 切 的 了 解
nà gè rén de xǐ yuè
那 个 人 的 喜 悦
zhè rén jiān yǒu nǐ cái tè bié
这 人 间 有 你 才 特 别

cóng qián zhuī wǎn fēng de rén
从 前 追 晚 风 的 人
zhuī shàng le luò rì de fèi téng
追 上 了 落 日 的 沸 腾
zhuī shàng le xià mò de yú wēn yǔ yōng bào kě néng
追 上 了 夏 末 的 余 温 与 拥 抱 可 能
duō shǎo cì xīng hái lǐ fú chén
多 少 次 星 海 里 浮 沉
huàn lái le cáng zhe nǐ de jù běn
换 来 了 藏 着 你 的 剧 本
fēng chuī lái yì rú nǐ de yǎn shén
风 吹 来 一 如 你 的 眼 神

cóng qián zhuī wǎn fēng de rén
从 前 追 晚 风 的 人
zhuī shàng le méng lóng de huáng hūn
追 上 了 朦 胧 的 黄 昏
zhuī shàng le qǐ wù de qīng chén yǔ nǐ tóng chén
追 上 了 起 雾 的 清 晨 与 你 同 尘
bēi huān zài jì yì lǐ liú hén
悲 欢 在 记 忆 里 留 痕
shí guāng lǐ zài duì shì de wǒ men
时 光 里 在 对 视 的 我 们
zhè yí lù shān hǎi yǔ chén hūn
这 一 路 山 海 与 晨 昏
suí fēng ér chén
随 风 而 沉

zhè jì jié yǒu zhe wú shù de rè liè
这 季 节 有 着 无 数 的 热 烈
jiù xiàng shì fēi niǎo duì tiān kōng pò qiè
就 像 是 飞 鸟 对 天 空 迫 切
yòu huò shì wǒ duì nǐ de huái niàn
又 或 是 我 对 你 的 怀 念

bú gù yì qiè de liáo jiě
不 顾 一 切 的 了 解
nà gè rén de xǐ yuè
那 个 人 的 喜 悦
zhè rén jiān yǒu nǐ cái tè bié
这 人 间 有 你 才 特 别

cóng qián zhuī wǎn fēng de rén
从 前 追 晚 风 的 人
zhuī shàng le luò rì de fèi téng
追 上 了 落 日 的 沸 腾
zhuī shàng le xià mò de yú wēn yǔ yōng bào kě néng
追 上 了 夏 末 的 余 温 与 拥 抱 可 能
duō shǎo cì xīng hái lǐ fú chén
多 少 次 星 海 里 浮 沉
huàn lái le cáng zhe nǐ de jù běn
换 来 了 藏 着 你 的 剧 本
fēng chuī lái yì rú nǐ de yǎn shén
风 吹 来 一 如 你 的 眼 神

cóng qián zhuī wǎn fēng de rén
从 前 追 晚 风 的 人
zhuī shàng le méng lóng de huáng hūn
追 上 了 朦 胧 的 黄 昏
zhuī shàng le qǐ wù de qīng chén yǔ nǐ tóng chén
追 上 了 起 雾 的 清 晨 与 你 同 尘
bēi huān zài jì yì lǐ liú hén
悲 欢 在 记 忆 里 留 痕
shí guāng lǐ zài duì shì de wǒ men
时 光 里 在 对 视 的 我 们
zhè yí lù shān hǎi yǔ chén hūn
这 一 路 山 海 与 晨 昏
suí fēng ér chén
随 风 而 沉

cóng qián zhuī wǎn fēng de rén
从 前 追 晚 风 的 人
zhuī shàng le luò rì de fèi téng
追 上 了 落 日 的 沸 腾
zhuī shàng le xià mò de yú wēn yǔ yōng bào kě néng
追 上 了 夏 末 的 余 温 与 拥 抱 可 能
duō shǎo cì xīng hái lǐ fú chén
多 少 次 星 海 里 浮 沉
huàn lái le cáng zhe nǐ de jù běn
换 来 了 藏 着 你 的 剧 本
fēng chuī lái yì rú nǐ de yǎn shén
风 吹 来 一 如 你 的 眼 神

cóng qián zhuī wǎn fēng de rén
从 前 追 晚 风 的 人
zhuī shàng le méng lóng de huáng hūn
追 上 了 朦 胧 的 黄 昏
zhuī shàng le qǐ wù de qīng chén yǔ nǐ tóng chén
追 上 了 起 雾 的 清 晨 与 你 同 尘
bēi huān zài jì yì lǐ liú hén
悲 欢 在 记 忆 里 留 痕
shí guāng lǐ zài duì shì de wǒ men
时 光 里 在 对 视 的 我 们
zhè yí lù shān hǎi yǔ chén hūn
这 一 路 山 海 与 晨 昏
suí fēng ér chén
随 风 而 沉

追晚风的人 (Zhui Wan Feng De Ren) – English Translation

Hold hands and make a wish Fearing that the years will go on
Let the summer night sleep with my eyes closed
The moon at this moment seems to be full or not

Counting the hours, counting the thoughts of you
When will the letter of memory reach you?
Sending a prophecy of heartbeat

This season is full of passion
Like a bird’s urgency to the sky
Or my longing for you

The recklessness of knowing
The joy of that person
This earth is special because of you

Once upon a time, the man who chased the evening wind
Catching up with the boiling sunset
Catching up with the afterglow of the late summer and the possibility of embracing
How many times have I drifted in the sea of stars
In exchange for the script with you hidden in it
The wind is blowing like your eyes

Once upon a time, the man who chased the evening wind
Catching up with the misty dusk
Chasing the foggy mornings with you in the dust
The sadness and happiness are left in the memory
In time, we are looking at each other
The mountains and the sea and the morning and evening
Sinking with the wind

This season is filled with countless passions
Like a bird’s urgency to the sky
Or my nostalgia for you

The recklessness of knowing
The joy of that person
This earth is special because of you

Once upon a time, the man who chased the evening wind
Catching up with the boiling sunset
Catching up with the afterglow of the late summer and the possibility of embracing
How many times have I drifted in the sea of stars
In exchange for the script with you hidden in it
The wind is blowing like your eyes

Once upon a time, the man who chased the evening wind
Catching up with the misty dusk
Chasing the foggy mornings with you in the dust
The sadness and happiness are left in the memory
In time, we are looking at each other
The mountains and the sea and the morning and evening
Sinking with the wind

Once upon a time, those who chased the evening wind
Catching up with the boiling of the setting sun
Catching up with the afterglow of late summer and the possibility of embracing
How many times I’ve drifted in the sea of stars
In exchange for the script that hides you
The wind is blowing like your eyes

Once upon a time, the man who chased the evening wind
Catching up with the misty dusk
Chasing the foggy mornings with you in the dust
The sadness and happiness are left in the memory
In time, we are looking at each other
The mountains and the sea and the morning and evening
Sinking with the wind

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.