Pinyin Lyrics 化风行万里 (Hua Feng Xing Wan Li) By Da Huan 大欢

Contents

化风行万里 (Hua Feng Xing Wan Li) – Pinyin Lyrics

Singer: Da Huan 大欢
Title: 化风行万里 (Hua Feng Xing Wan Li)

jiù yí jù duì bù qǐ jié shù dāng chū de yuē dìng
就 一 句 对 不 起 结 束 当 初 的 约 定

nǐ zhuǎn shēn lí kāi dé háo bù yóu yù
你 转 身 离 开 得 毫 不 犹 豫

bèi yí wàng de céng jīng yòu fàn qǐ le lián yī
被 遗 忘 的 曾 经 又 泛 起 了 涟 漪

yǒu duō kě xī què wú néng wéi lì
有 多 可 惜 却 无 能 为 力

yǒu rén tí nǐ xìng míng wǒ jiǎ zhuāng zhe bú zài yì
有 人 提 你 姓 名 我 假 装 着 不 在 意

kě xīn lǐ de shāng yǐ jīng mǒ bú qù
可 心 里 的 伤 已 经 抹 不 去

huā diāo líng de hán jì děng bù lái nǐ de guī qī
花 凋 零 的 寒 季 等 不 来 你 的 归 期

nǐ kàn bú jiàn wǒ kū hóng de yǎn jing
你 看 不 见 我 哭 红 的 眼 睛

wǒ huà fēng xíng wàn lǐ yuè guò dà hǎi zhǎo xún nǐ
我 化 风 行 万 里 越 过 大 海 找 寻 你

nǐ què sì yì cháng yǔ luò rù le wǒ de xīn dǐ
你 却 似 一 场 雨 落 入 了 我 的 心 底

guān yú wǒ de yì qiè yīn nǐ cái fēng hé rì lì
关 于 我 的 一 切 因 你 才 风 和 日 丽

nǐ zěn me hěn xià xīn bǎ wǒ diū zài hēi yè lǐ
你 怎 么 狠 下 心 把 我 丢 在 黑 夜 里

wǒ huà fēng xíng wàn lǐ fēi guò qiān shān zhǎo xún nǐ
我 化 风 行 万 里 飞 过 千 山 找 寻 你

nǐ què sì yì lún yuè gāo guà zài yáo yuǎn tiān jì
你 却 似 一 轮 月 高 挂 在 遥 远 天 际

wǒ yǎn lǐ de fēng jǐng děng zhe shuō gěi nǐ lái tīng
我 眼 里 的 风 景 等 着 说 给 你 来 听

ér nǐ sì nà pào yǐng xiāo shī zài wǒ shì jiè lǐ
而 你 似 那 泡 影 消 失 在 我 世 界 里

yǒu rén tí nǐ xìng míng wǒ jiǎ zhuāng zhe bú zài yì
有 人 提 你 姓 名 我 假 装 着 不 在 意

kě xīn lǐ de shāng yǐ jīng mǒ bú qù
可 心 里 的 伤 已 经 抹 不 去

huā diāo líng de hán jì děng bù lái nǐ de guī qī
花 凋 零 的 寒 季 等 不 来 你 的 归 期

nǐ kàn bú jiàn wǒ kū hóng de yǎn jing
你 看 不 见 我 哭 红 的 眼 睛

wǒ huà fēng xíng wàn lǐ yuè guò dà hǎi zhǎo xún nǐ
我 化 风 行 万 里 越 过 大 海 找 寻 你

nǐ què sì yì cháng yǔ luò rù le wǒ de xīn dǐ
你 却 似 一 场 雨 落 入 了 我 的 心 底

guān yú wǒ de yì qiè yīn nǐ cái fēng hé rì lì
关 于 我 的 一 切 因 你 才 风 和 日 丽

nǐ zěn me hěn xià xīn bǎ wǒ diū zài hēi yè lǐ
你 怎 么 狠 下 心 把 我 丢 在 黑 夜 里

wǒ huà fēng xíng wàn lǐ fēi guò qiān shān zhǎo xún nǐ
我 化 风 行 万 里 飞 过 千 山 找 寻 你

nǐ què sì yì lún yuè gāo guà zài yáo yuǎn tiān jì
你 却 似 一 轮 月 高 挂 在 遥 远 天 际

wǒ yǎn lǐ de fēng jǐng děng zhe shuō gěi nǐ lái tīng
我 眼 里 的 风 景 等 着 说 给 你 来 听

ér nǐ sì nà pào yǐng xiāo shī zài wǒ shì jiè lǐ
而 你 似 那 泡 影 消 失 在 我 世 界 里

wǒ huà fēng xíng wàn lǐ yuè guò dà hǎi zhǎo xún nǐ
我 化 风 行 万 里 越 过 大 海 找 寻 你

nǐ què sì yì cháng yǔ luò rù le wǒ de xīn dǐ
你 却 似 一 场 雨 落 入 了 我 的 心 底

guān yú wǒ de yì qiè yīn nǐ cái fēng hé rì lì
关 于 我 的 一 切 因 你 才 风 和 日 丽

nǐ zěn me hěn xià xīn bǎ wǒ diū zài hēi yè lǐ
你 怎 么 狠 下 心 把 我 丢 在 黑 夜 里

wǒ huà fēng xíng wàn lǐ fēi guò qiān shān zhǎo xún nǐ
我 化 风 行 万 里 飞 过 千 山 找 寻 你

nǐ què sì yì lún yuè gāo guà zài yáo yuǎn tiān jì
你 却 似 一 轮 月 高 挂 在 遥 远 天 际

wǒ yǎn lǐ de fēng jǐng děng zhe shuō gěi nǐ lái tīng
我 眼 里 的 风 景 等 着 说 给 你 来 听

ér nǐ sì nà pào yǐng xiāo shī zài wǒ shì jiè lǐ
而 你 似 那 泡 影 消 失 在 我 世 界 里

化风行万里 (Hua Feng Xing Wan Li) – English Translation

Just one word of apology to end the original agreement

You turned around and left without hesitation

The forgotten past is rippling again

What a pity, but I can’t do anything about it

I pretended not to care when someone mentioned your name

But the wound in my heart can’t be erased

I can’t wait for your return in the cold season when the flowers are fading

You can’t see my red eyes crying

I traveled thousands of miles across the sea to look for you

But you fell into my heart like a rain

Everything about me is beautiful because of you

How could you be so cruel as to leave me in the dark?

I traveled thousands of miles in the wind and flew over thousands of mountains to look for you

But you are like a moon hanging high in the distant sky

The scenery in my eyes is waiting to be told to you

And you are like a bubble that disappears from my world

Someone mentions your name, I pretend not to care

But the wound in my heart can’t be erased

I can’t wait for you to return in the cold season of fading flowers

You can’t see my red eyes crying

I traveled thousands of miles across the sea to look for you

But you fell into my heart like a rain

Everything about me is beautiful because of you

How could you be so cruel as to leave me in the dark?

I traveled thousands of miles in the wind and flew over thousands of mountains to look for you

But you are like a moon hanging high in the distant sky

The scenery in my eyes is waiting to be told to you

And you are like a bubble that disappears from my world

I traveled thousands of miles across the sea to look for you

But you are like a rain that falls into my heart

Everything about me is beautiful because of you

How could you be so cruel as to leave me in the night?

I traveled thousands of miles in the wind and flew over a thousand mountains to look for you

But you are like a moon hanging high in the distant sky

The scenery in my eyes is waiting to be told to you

And you’re like a bubble that disappears from my world

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.