Bubble (feat. Uta) Lyrics By Eve,りりあ。
Bubble (feat. Uta) – Chinese Translation Singer: Eve, りりあ。Title: Bubble (feat. Uta) 作曲 : Eveはりぼての飛行船の正体を用纸糊制成的飞艇的全貌心の中に描き映した早已在心中描绘而出抗うように思い出のアイロニー为了反抗而回忆出的冷嘲热讽明日を正しく迎える為似是为了正确地迎接明天 立ち止まることも知らない连如何停下脚步都已忘记この軌道上に居なくとも即便不在这条轨道之上道しるべになるような成为路标指引前行的この旗は折れることはない这面旗帜亦将飘扬于此 遠い過去の情景を但愿那遥远过去的光景いつまでも見れるよう能永远刻骨铭心于眼前 叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って一起呐喊吧 飞跃吧 舞动吧弾けるこの想いも泡になって迸发而出的此般想法如同泡泡一般君となら僕はまだ如果与你一起 我还没到极限この夜も超えてみせると还能为你将这长夜打破 確かな声で 大地を蹴って双脚踢踏着大地发出声音引力は僕たちを離さないまま引力还不允许我们彼此分开恐れないで 手を振るよ抛却恐惧吧 与我挥舞双手銀河の隅っこから応答して即便从银河的一隅里传来回应探してゆけるから我也会去追溯你的声音 触れることもできなくて为何这连相触都无法做到引かれ合う心はなぜ却又彼此共鸣的内心夢の中を彷徨って在梦境之中彷徨ただ歌うことをやめないで不过还请不要停止歌唱 特別なことなんていらない不需要做出特别的举动伝えなくてもわかるように即便无法传达也能领悟二人だけの音が你我二人的声音この心を一つにした就能将内心相合为一 想い描いた情景を但愿这脑海中描绘的光景いつまでも見れるよう能永远刻骨铭心于眼前叫んでこうぜ一起呐喊吧 確かにある 目に映る就在此处 映入了双眼僕たちを繋ぐコンパスが将我们紧紧相连的圆规不確かな 目に見えない模棱两可 还未曾亲见心の奥をノックした却将内心深处轻轻叩击 まだ(依然…)ただ(但是…)怖いから 離さないで ずっと依然心有余悸 所以还请永远不要离开君と 手を伸ばして ずっと只需有你即可 所以还请永远牵着我的手合図を待って等待着信号声の呼ぶ方へ循着声音的方向 今ゆけ与我一起惹かれあう引力で依靠彼此吸引的引力前行 叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って一起呐喊吧 飞跃吧 舞动吧弾けるこの想いも泡になって迸发而出的此般想法如同泡泡一般君となら僕はまだ如果与你一起 我还没到极限この夜も超えてみせると还能为你将这长夜打破 確かな声で 大地を蹴って双脚踢踏着大地发出声音引力は僕たちを離さないまま引力还不允许我们彼此分开恐れないで 手を振るよ抛却恐惧吧 与我挥舞双手銀河の隅っこから応答して即便从银河的一隅里传来回应探してゆけるから我也会去追溯你的声音 Kindly like … Read more